Questions
ayuda
option
My Daypo

ERASED TEST, YOU MAY BE INTERESTED ONFilologia linguistica e romanza 6di7

COMMENTS STATISTICS RECORDS
TAKE THE TEST
Title of test:
Filologia linguistica e romanza 6di7

Description:
Filologia linguistica e romanza 6di7

Author:
AVATAR

Creation Date:
24/10/2022

Category:
Others

Number of questions: 50
Share the Test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Share the Test:
Facebook
Twitter
Whatsapp
Last comments
No comments about this test.
Content:
Le varietà che formano il condizionale in modo indipendente dal tipo romanzo più generale sono romeno, dalmatico e occitano romeno, sardo e dalmatico romeno, sardo e occitano occitano, portoghese e spagnolo .
Nella Spagna settentrionale dei secc. XI-XIV si distinguevano sei gruppi linguistici: sette gruppi linguistici: galego, portoghese, asturo-leonese, castigliano, aragonese, catalano , valenciano cinque gruppi linguistici: galego-portoghese, asturo-leonese, castigliano, aragonese, catalano quattro gruppi linguistici: galego-portoghese, castigliano, aragonese, catalano galego, portoghese, asturo-leonese, castigliano, aragonese, catalano.
Nella trasmissione dei testi medievali, la sostituzione di una forma più ricercata con una forma più banale è detta banalizzazione o trivializzazione semplificazione errore congiuntivo variante adiafora.
Quale delle seguenti affermazioni è falsa? In un saggio dedicato alla pronuncia del francese contemporaneo, André Martinet ha adottato una metodologia sociolinguistica ante litteram Il fondatore della Sociolinguistica è l'americano Uriel Weinreich Secondo la Grammatica generativa, il cambiamento linguistico si compie al momento dell'acquisizione linguistica da parte del bambino La direzione sociale del cambiamento linguistico è sempre dalle classi alte a quelle basse.
La conservazione del fonema velare /k/ anche davanti alle vocali anteriori /e/ e /i/ è un tratto tipico del sardo logodurese e nuorese del ladino, del romancio e del friulano del corso delle varietà italiane .
Quale delle seguenti affermazioni è falsa? François Raynouard incorse nell'equivoco di considerare l'antico occitano come la fase intermedia tra il latino e le lingue romanze moderne (spagnolo, francese, italiano) François Raynouard non conosceva il concetto di legge fonetica L'opera di François Raynouard non presenta ancora il carattere di scientificità che invece contraddistingue la coeva indoeuropeistica tedesca Negli stessi anni di Friedrich Diez, anche il letterato ed erudito francese François Raynouard (1761-1836) studiò comparativamente le lingue romanze.
La Romània perduta comprende, tra l'altro, le aree corrispondenti alle attuali Turchia, Siria, Libano, Israele la parte meridionale della Penisola balcanica la parte dell'Africa nord-orientale che si affaccia sul Mare Mediterraneo la parte dell'Africa nord-occidentale che si affaccia sul Mare Mediterraneo.
Quale delle seguenti affermazioni è falsa? I motivi che portano alla distinzione tra lingua e dialetto possono essere di natura storico-sociale o di natura culturale Dal punto di vista linguistico, la distinzione tra lingue e dialetti si potrebbe eliminare Dal Rinascimento in poi l'opposizione tra lingua e dialetto si è fatta più blanda Oggi si pensa anzi che tutte le lingue siano potenzialmente capaci di esprimere ogni concetto.
Il paleoveneto, il gallico, le lingue italiche (diverse dal latino), il traco-dacico sono lingue di sostrato rispetto alle lingue romanze lingue di superstrato rispetto alle lingue romanze lingue di sostrato rispetto al latino lingue di superstrato rispetto al latino.
Quale delle seguenti affermazioni è falsa? La gorgia toscana è un fenomeno di fonosintassi che prevede che, nelle varietà toscane, le consonanti occlusive sorde /p, t, k/ si spirantizzano in contesto intervocalico Ad un fonema possono corrispondere due o più realizzazioni fonetiche diverse, dette allofoni o varianti posizionali Le regole fonologiche si limitano a produrre allofoni Un fenomeno che si realizza al confine tra parole nella catena del parlato è detto "di fonosintassi".
La palatalizzazione di /k g/ davanti ad /a/ si verifica soltanto nel dominio occitanico settentrionale si verifica soltanto nel dominio occitanico meridionale si verifica nel dominio occitanico solo in alcuni contesti particolari non si verifica mai nel dominio occitanico.
La lettura di un qualsiasi testo antico romanzo mostra a colpo d'occhio un maggior sviluppo dell'enclisi un maggior sviluppo della proclisi una maggiore incidenza delle forme toniche del pronome una maggiore incidenza delle forme clitiche del pronome.
Gilliéron ha mostrato come tutti i meccanismi di cambiamento linguistico siano dovuti a sostituzione lessicale come tutti i meccanismi di cambiamento linguistico siano spiegabili in base alle sole leggi fonetiche come alcuni meccanismi di cambiamento linguistico non siano spiegabili in base alle sole leggi fonetiche come tutti i meccanismi di cambiamento linguistico non siano spiegabili in base alle sole leggi fonetiche.
Joseph Bédier sosteneva la liceità di ricostruire meccanicamente il testo originario combinando lezioni tramandate da testimoni diversi sosteneva che l'obiettivo del filologo non è soltanto quello di fornire il testo critico di un'opera, ma anche quello di ricostruirne la storia della tradizione proponeva di riprodurre fedelmente il testimone che al termine della classificazione risultasse più vicino all'originale sosteneva l'oggettività su cui si fonda la "recensio".
Il Placito di Capua è una fedele trascrizione della deposizione di un testimone ignaro di latino, risalente al 960 è una fedele trascrizione della deposizione di un testimone ignaro di latino, risalente al 1060 è una formula testimoniale elaborata per la deposizione di persone ignare di latino, risalente al 960 è una formula testimoniale elaborata per la deposizione di persone ignare di latino, risalente al 1060.
Il verso di Jaufre Rudel «De dezir mos cors no fina» significa il mio cuore non cessa di desiderare' il mio corpo non muore per il desiderio' il mio cuore non muore per il desiderio' il mio corpo non cessa di desiderare'.
Quale delle seguenti affermazioni è falsa? L'occ. «chaitius» deriva dal lat. CAPTIVUS che significava originariamente 'cattivo, crudele' L'occitano «gensor» deriva dal latino *GENĬTĬOREM, comparativo di maggioranza del participio passato GENĬTUS ‘nato' In occitano antico, «amor», come tutti i continuatori dei nomi della III declinazione latina uscenti in -or, -ōris, è femminile L'occ. «iratz», dal lat. IRATUS, può avere il valore di 'triste' accanto a quello di 'adirato'.
Quale delle seguenti affermazioni è falsa? I moderni inclinano a interpretare l'"amor de lonh" di Jaufre Rudel come una metafora del "paradosso amoroso" su cui si fonda l'amore cortese Uno dei motivi centrali della poesia di Jaufre Rudel è quello dell'"amor de lonh" o "amor de terra lonhdana" Secondo l'antica "vida", Jaufre Rudel si sarebbe innamorato della contessa di Tripoli senza vederla Secondo l'antica "vida", Jaufre Rudel sarebbe morto in mare prima di raggiungere la sua amata, la contessa di Tripoli.
I principali luoghi di produzione della lirica galego-portoghese furono la corte del Portogallo e la corte di Castiglia la corte del Portogallo e la corte di Santiago de Compostela il santuario di Santiago de Compostela e la corte del Portogallo il santuario di Santiago de Compostela e la corte di Castiglia.
L'occitano «noig» è la regolare continuazione del latino NOCTEM del latino NODUM del latino NOS del latino *INODIUM.
Le consonanti /p, b, m/ condividono la modalità di articolazione: la modalità di articolazione: sono infatti occlusive sono infatti nasali il luogo di articolazione: sono infatti labiodentali il luogo di articolazione: son infatti bilabiali.
Marcabru esprime nei suoi testi una piena adesione ai valori della fin'amor è stato considerato a lungo come l'iniziatore del trobar leu appartiene, come Guglielmo IX e Jaufre Rudel, all'alta aristocrazia feudale è un intellettuale impegnato in una lotta vana contro le trasformazioni degli ideali politici, sociali e morali della classe aristocratica.
In italiano, le vocali toniche latine Ĭ e Ē evolvono regolarmente in /e/ in ogni contesto evolvono regolarmente in /i/ in ogni contesto evolvono regolarmente in /i/ tranne che nei contesti in cui agisce il fenomeno dell'anafonesi evolvono regolarmente in /e/ tranne che nei contesti in cui agisce il fenomeno dell'anafonesi.
Nella sestina non ci sono legami di rima nella stanza e tutte le rime sono parole-rima la posizione delle parole-rima rimane la stessa in tutte le stanze la posizione delle parole-rima rimane la stessa in tutte le stanze tranne che nella tornada ci sono legami di rima nella stanza e alcune rime sono parole-rima.
Quale delle seguenti affermazioni è falsa? È probabile che Jaufre Rudel abbia partecipato alla prima crociata Il trovatore Marcabru inviò un sirventese a un Jaufre Rudel «outra mar» 'oltre mare' La figura di Jaufre Rudel ha suscitato grande interesse nei poeti del XIX secolo Giosue Carducci è autore di una poesia in cui racconta l'arrivo di Jaufre Rudel sulla spiaggia di Tripoli e la sua morte tra le braccia della contessa Melisenda.
Quale delle seguenti affermazioni è falsa? Il nome di indoeuropeo viene dalla localizzazione geografica prevalente dei popoli che parlavano e parlano le lingue che ne derivano Il latino appartiene al ramo italico delle lingue indoeuropee Del proto-indoeuropeo esistono poche ma significative testimonianze scritte Il basco deriva da una lingua pre-indoeuropea.
In «Farai un vers de dreit nien» di Guglielmo IX si intravede un atteggiamento di polemica e di caricatura verso il grande canto cortese si nota una sostanziale adesione dell'autore al codice della fin'amor si mette in scena una piccola novella a sfondo erotico i toni sono tipicamente giullareschi, caratterizzati da un linguaggio comico e da temi osceni e licenziosi.
Un ruolo fondamentale nella diffusione del messaggio poetico dei trovatori nel Nord della Francia fu giocato da Guglielmo IX, Eleonora d'Aquitania e Maria di Champagne da Enrico II Plantageneto e Maria di Champagne da Eleonora d'Aquitania e Enrico III Plantageneto da Eleonora d'Aquitania e Maria di Champagne.
Nell'antica vida occitanica si afferma che Raimbaut d'Aurenga fu l'iniziatore del trobar clus metteva molta ricercatezza nel trovare rime leggere e facili metteva molta ricercatezza nel trovare rime ricche e oscure scriveva versi e canzoni mediocri.
L'inglese possiede molte parole di origine latina a causa dell'influenza dell'influenza del latino classico e del francese antico dell'influenza del latino medievale e del francese moderno del latino classico e del francese moderno dell'influenza del latino medievale e del francese antico.
La prima vera e propria grammatica del francese fu realizzata in Francia in Italia in Catalogna in Inghilterra.
I tratti soprasegmentali sono: l'accento, la lunghezza vocalica e consonantica la lunghezza, l'intonazione e il tono l'accento, l'intonazione e il tono l'accento, la lunghezza e il tono.
Quale delle seguenti affermazioni è falsa? Il lessico francese è passato a moltissime lingue europee e non-europee Molte corti d'Europa, da Torino a San Pietroburgo, hanno parlato e scritto in francese A partire dal Cinquecento, il francese ha incominciato a diffondersi negli ambienti colti europei Il francese è stato, nell'Ottocento, il maggiore agente di «occidentalizzazione» del romeno.
Quale delle seguenti affermazioni è falsa? Guglielmo IX fu uno dei più grandi feudatari della Francia a cavallo dei secoli XII e XIII Guglielmo IX ebbe una scandalosa relazione con la viscontessa Dangerosa di Châtellerault Guglielmo IX venne scomunicato due volte I risultati della spedizione militare in Terrasanta organizzata da Guglielmo IX furono disastrosi.
Il biografo medievale racconta che Bertran de Born avrebbe suscitato discordia tra Riccardo Cuor di Leone e suo figlio Enrico avrebbe suscitato discordia tra il re d'Inghilterra Enrico II Plantageneto e suo figlio avrebbe suscitato discordia tra Enrico II Plantageneto e sua moglie Eleonora d'Aquitania avrebbe suscitato discordia tra i figli di Enrico II Plantageneto Riccardo Cuor di Leone e Giovanni senza terra.
L'opposizione tra vocali lunghe e brevi ha smesso di essere distintiva ed è diventata predicibile in base al contesto sillabico nelle lingue romanze medievali nelle lingue romanze moderne nel latino tardo (sec. V) nel latino volgare del I secolo d.C.
Il sintagma verbale «amas Felicionem» in una iscrizione latino-volgare presenta l'ordine nuovo degli elementi della frase rispetto all'ordine del latino classico, che era Oggetto-Verbo presenta l'ordine nuovo degli elementi della frase rispetto all'ordine del latino classico, che era Verbo-Oggetto mantiene l'ordine degli elementi della frase del latino classico, ossia Oggetto-Verbo mantiene l'ordine degli elementi della frase del latino classico, ossia Verbo-Oggetto.
Il tema dantesco dell'eccellenza dei vari poeti viene ripreso in seguito da Boccaccio nel "Decameron" da Petraca nei "Trionfi" da Petrarca nel "Canzoniere" da Bembo nelle "Prose della volgar lingua".
La differenza tra lingua e dialetto è non è né di ordine sociale né linguistico è solo di ordine sociale è di ordine sia sociale che linguistico è solo di ordine linguistico.
Il sistema fonologico del francese possiede due serie di fonemi vocalici: una orale e una nasale due serie di fonemi vocalici: una orale e una velare solo una serie orale di fonemi vocalici solo una serie nasale di fonemi vocalici .
Secondo Saussure, la lingua è una struttura perché non è un sistema complesso e unitario perché il valore dei suoi elementi fondamentali non esiste in sé, ma solo in rapporto al valore di tutte le unità che la compongono nel loro complesso perché il valore dei suoi elementi fondamentali esiste in sé, a prescindere dal valore di tutte le unità che la compongono nel loro complesso perché si può sopprimere un elemento della lingua senza alterare il valore degli elementi vicini.
L'AIS (Atlante italo-svizzero) nell'ordinamento delle carte usa un criterio analogo a quello dell'ALF (Atlas linguistique de la France): analogo a quello dell'ALF (Atlas linguistique de la France): i concetti sono classificati in ordine alfabetico i concetti sono riuniti per affinità in sfere concettuali diverso da quello dell'ALF (Atlas linguistique de la France): i concetti sono riuniti per affinità in sfere concettuali diverso da quello dell'ALF (Atlas linguistique de la France): i concetti sono classificati in ordine alfabetico.
La base dell'italiano moderno è nel fiorentino del Duecento, affermatosi grazie alle opere di Dante, Petrarca e Boccaccio nel fiorentino del Cinquecento, affermatosi grazie all'opera di Pietro Bembo nel fiorentino del Trecento, affermatosi grazie alle opere di Dante Petrarca e Boccaccio nel fiorentino dell'Ottocento affermatosi grazie alle opere di Manzoni e Leopardi.
Per Saussure, la langue rappresenta l'aspetto ritornante, fisso, regolare della lingua il messaggio emesso da un emittente che condivide con il ricevente uno stesso codice l'estrinsecazione effettiva della grammatica interiorizzata del parlante l'elemento irripetibile, individuale della lingua.
L'occitano «lauzeta» significa allodola Lauretta piccola lode aura leggera.
Quale delle seguenti affermazioni non è corretta? L'occitano talan significa 'desiderio' e deriva dal lat. talentum, a sua volta derivato dal nome greco di un’antica moneta L'occitano paraula significa 'parabola' e deriva dal latino biblico parabŭlam, a sua volta derivato dal greco In occitano gap significa 'vanto', ma può indicare anche un genere di componimento autoelogiativo, in cui il trovatore vanta i suoi meriti I trovatori più antichi usano il termine vers per indicare un componimento lirico di vario argomento – amoroso, ma anche comico o satirico.
In latino l'ordine non-marcato dei sintagmi era Verbo-Oggetto-Soggetto Soggetto-Verbo-Oggetto Soggetto-Oggetto-Verbo Oggetto-Soggetto-Verbo.
Il punto di partenza per capire lo sviluppo delle lingue ibero-romanze è la conquista della penisola da parte dei turchi, nel secondo decennio del IX secolo è la conquista della penisola da parte degli arabi, nel secondo decennio del VI secolo è la conquista della penisola da parte degli arabi, nel secondo decennio dell'VIII secolo è la conquista della penisola da parte dei turchi, nel secondo decennio dell'VIII secolo.
Quale delle seguenti affermazioni è falsa? I pronomi clitici sono sempre uniti, sintatticamente e fonologicamente, al verbo Mentre il latino classico aveva una sola serie di pronomi personali, tutte le lingue romanze presentano una doppia serie di pronomi personali obliqui La serie di pronomi clitici si serve spesso nelle lingue romanze delle preposizioni La serie dei pronomi clitici ha conservato i casi, e continua in questo direttamente il latino.
Quale delle seguenti affermazioni è falsa? Anticamente, galego e portoghese costituivano due varianti della medesima koinè linguistica, detta dagli studiosi galego-portoghese Dal punto di vista linguistico, il galego è evoluto storicamente meno del portoghese il galego-portoghese ha conosciuto una grande stagione letteraria nei secoli XII-XIII Dal 1981 il galego gode dello statuto di lingua ufficiale - accanto allo spagnolo - nella Comunità autonoma di Galizia.
Report abuse Consent Terms of use