mio
|
|
Title of test:
![]() mio Description: my test |



| New Comment |
|---|
NO RECORDS |
|
ماذا حفظ الصبى؟. النشيد. القرآن. الأغنية. البيان. Che cosa signfica in arabo la parola "Dimenticare". يتذكر. ينسى. ينام. يذاكر. ماذا سيفعل الشيخ إن ظهر أن الصبى نسى القرآن؟. سيحلق لحيته. سيضرب الصبى. سيذهب إلى االكتاب. سيترك الكتاب. ما معنى كلمة سيدنا؟. Nostro padre. Nostro maestro. Nostro signore. Nostro amico. Che cosa significa in arabo la parola "Figlio". ابن العم. ابن. ابن الأخت. ابن الأخ. quando si dice "ستار يا". Si dice quando si incontrano gli amici. Si dice quando si entra nel supermercato. Si dice prima di dormire. Si dice quando si entra in casa d'altri. ماذا أهدى الأب للشيخ؟. جُبة. حلوى. تُفاحة. قلم. كان الصبى مقتنعاً أن ....................... يقول الحقيقة. أباه. أبوه. أبويه. أبيه. جُبَّة الشيخ كانت من: الكتان. الحرير. القطن. الجوخ. المصدر من الفعل "فتَّش". تطفيش. تفييش. فيشة. تفتيش. المفعول المطلق من فع"لاندهش". اندهاش. اندهش. دهشة. دهاشاً. Che Dio ti conceda il successo! كيف تترجم هذه العبارة؟. لا حَفِظَه اللهُ!. حَفِظَكَ اللهُ!. بارك الله فيك!. فَتَحَ اللهُ عَلَيكَ!. Dio ti benedica! كيف تترجم هذه العبارة؟. فَتَحَ اللهُ عَلَيكَ!. حَفِظَكَ اللهُ!. بارك الله فيك!. لا حَفِظَه اللهُ!. Che Iddio non lo conservi! كيف تترجم هذه العبارة؟. فَتَحَ اللهُ عَلَيكَ!. بارك الله فيك!. لا حَفِظَه اللهُ!. حَفِظَكَ اللهُ!. علمنى العربية. Quanti accusativi ci sono in questa frase?. Due. Nessun accusativo. Uno. Tre. شرب أحمد اللبن. Quanti accusativi ci sono in questa frase?. Due. Nessun accusativo. Tre. Uno. Che Dio ti conservi! كيف تترجم هذه العبارة؟. لا حَفِظَه اللهُ!. بارك الله فيك!. حَفِظَكَ اللهُ!. فَتَحَ اللهُ عَلَيكَ!. هاتى وتميمة هما طالبان: إيطاليان. مصريان. لبنانيان. سودانيان. هانى وتميمة كانا يتكلمان عن. مسائل رياضية. مسائل سياسية. مسائل علمية. مسائل أخلاقية. كم كان عدد الأحزاب فى المدرسة؟. ثلاث أحزاب. أربع أحزاب. حزب واحد. حزبان. طرح سؤالاً ............. ب. من. إلى. على. من كان يسوق السيارة؟. أخت هانى. أخت تميمة. تميمة. هانى. جمع كلمة "حزب". أحزاب. حازبون. حزبان. أحزبة. بالعربية؟ " differenza" ما معنى كلمة. اختلاف. خلاف. خلف. مخالفة. Che cosa significa in araba la parola "dito". أصابع. صابع. قلب. أصبع. قفْ. Imperativo singolare maschile. perfetto. Imperativo duale maschile. Imperativo plurale femminile. نحن. يجيب. نجيب. أجاب. مجيب. ضع الضمير المناسب: أطاع. هى. هو. أنت. هما. أنتن. تستريحوا. تسترحن. تستريحى. تستريحا. ضع الضمير المناسب: يستريحون. هن. نحن. أنتم. هم. ضع الضمير المناسب: تبيع. هو. أنتِ. أنت. هما. أنت. خافت. خوف. خفت. خاف. المصدر من الفعل: وصل. مواصلة. وصول. إيصال. مواصلات. المصدر من الفعل : أوضح. وضح. إيضاح. وضوح. واضح. المصدر من الفعل: أغاث. إغاثة. أجازة. استغاثة. غياثة. المصدر من الفعل: أقام. قوام. قوامة. قيامة. إقامة. مضارع "صاح". يصيح. يصحو. ياصح. يصايح. مضارع "قال". يقال. يقول. يقل. يقيل. مضارع "خاف". يخف. يخيف. يخاف. يخوف. خافوا. Perfetto maschile singolare. Perfetto femminile plurale. Perfetto maschile plurale. Presente. Che cosa significa in arabo la parola "progetto"?. مشروع. مشروعات. تشريعات. تشريع. طلبت مصر مساعدة من الحكومتين. البريطانية والأمريكية. الايطالية والفرنسية. التركية والألمانية. الألمانية والأمريكية. فى عام ست وخمسين دخل مصر قوات. اسرائيلية وألمانية وإيطالية. انجليزية وفرنسية وإسرائيلية. أمريكية وإسرائيلية وهولندية. ألمانية وإيطالية وأمريكية. قررت الحكومة المصرية بعد الثورة أن تقوم. بحفلة. بنظام جديد. بمشروع ضخم. بثورة. Che cosa significa in arabo la parola "industria"?. نجارة. صناعة. تجارة. زراعة. جمع كلمة : زعيم. متزعمون. زاعم. زعماء. زاعمون. Che cosa significa in arabo la parola "Fiume"?. نهر. بحر. ترعة. سد. Cosa significa la parola ""مّأم. nazionalizzare. realizzare. meternità. compiere. جمع كلمة "سد". سدد. سودود. سادود. سدود. أفعل التفضيل من : صغير. أصعر. صغيرون. صغائر. أصغر. أفعل التفضيل من "شديد ". شدائد. شديد. أشد. أشدة. صيغة أفعل التفضيل من الصفة "طويل". أضخم. أقوى. أطول. أعرض. صيغة أفعل التفضيل من الصفة "شجاع". شجعان. شجاعة. شجاعات. أشجع. صيغة أفعل التفضيل من الصفة"غنى". أغنية. أغنياء. أغانى. أغنى. صيغة أفعل التفضيل من الصفة "كريم". أكرم. كارم. أكارم. كرم. "Il più grande giardino della città" si traduce. الحديقة الكبيرة فى المدينة. الحديقة الكبرى فى المدينة. الحديقة الصغرى فى المدينة ال. الحديقة الأكبر فى المدينة. "è più piccolo di Karim" si traduce. هو أقوى من كريم. هو أكبر من كريم. هو أصغر من كريم. هو مثل كريم. كون جملة من الكلمات الآتية مستخدما صيغة التفضيل: - هو/ فقير/ أن يشترى بيتاً. هو فقير من أن يشترى بيتاً. هو فقير ليشترى بيتاً. هو أفقر من أن يشترى بيتاً. هو فقير لا يشترى بيتاً. Nel comparativo di ugualianza si usa la parola. أكثر. أقل. مثل. أكبر. مشروع السد مهم لتطور. الزراعة والصناعة الوطنية. الزراعة. النجارة. الصناعة. لماذا كان يعتبر السد مصيبة من وجهة نظر البعض؟. لأن المناطق الجنوبية مزدحمة بالسكان. لأن المنطقة الجنوبية قريبة من المناطق الاقتصادية. لأن المنطقة الجنوبية فقيرة. لأن المنطقة الجنوبية بعيدة عن المناطق الاقتصادية. كون جملة من الكلمات الآتية فيها صيغة أفعل التفضيل: - هذه المسألة/ مهم / المسائل الأخرى. هذه المسألة مهم المسائل الأخرى. هذه المسألة أهم من المسائل الأخرى. المسائل الأخرى أهم من هذه المسألة. هذه المسألة أكثر من المسائل الأخرى. حققت الحكومة المصرية المشروع فى. السبعينات. الثمانينات. الستينات. التسعينات. يقع فى جنوب السد. النيل. ترعة. بحيرة. جبل. كان هذا المشروع مهماً للاقتصاد. النرويجى. الروسى. المصرى. الأمريكى. كان المشروع سبباً فى حرب. ثمانية وأربعين. ست وستين. ثلاثة وسبعين. ست وخمسين. المصدر من الفعل "ضحك". ضَحك. مضحك. أضحوكة. ضحكة. المصدر من الفعل "يستريح". واحة. راحة. استراح. استراحة. كانت الحكومة المصرية أثناء تنفيذ المشروع برئاسة. جمال عبد الناصر. محمد حسنى مبارك. عبد الفاح السيسى. محمد أنور السادات. المصدر من الفعل "يعترف". إعترف. إعتراف. اعترف. يعترف. المصدر من الفعل "ينتظر". نظرة. انتظر. انتظار. نظارة. المصدر من الفعل "يصنع". اصنع. صانع. صناعة. مصنع. المصدر من الفعل "حقق". محقق. يحقق. حق. تحقيق. جمع كلمة "قطعة". قطع. قطيع. مقاطع. قطاعات. مفرد كلمة "مهن". مهينة. ممتهن. مهنيون. مهنة. Povertà significa. أموال. ثروة. فقر. نقود. جمع كلمة "عملة". عاملات. عملات. عاملين. عمل. La parola "dignità" significa. طبقة. كرامة. فقر. مجتمع. جمع كلمة "مجتمع". اجتماعيات. مجتمعات. جمعيات. مجتمعون. كم عدد السنوات الى عاشها عبدالله فى قريته. خمسون عاماً. ست وستون عاماً. سبعون عاماً. ستون عاماً. قابل عبدالله أثناء سيره. شيخ الجامع. شيخ القرية. شيخ القبيلة. شيخ البلد. استلم عبدالله من مكتب البريد. جائزة. طرد. كتاب. رسالة. ألقى الرجل إلى المتسول. قطعة نقد. قطعة حلوى. قطعة خبز. قطعة لحم. مهنة التسول. مربحة. متعبة. مريحة. خاسرة. طبقاً للدرس: المهن التى تؤمن من الفقر عددهم. إثنتان وثلاثثين. ثلاثة وثلاثين. خمسة وخمسين. أربعة وأربعين. Il significato della parola "società". مجمع. مجتمعى. مجتمع. اجتماعى. التسول. تجارة. زراعة. نجارة. صناعة. الفاعل من الفعل "يتسول". متسول. مسئول. تسول. مستولى. الفاعل من الفعل "يتقدم". مقدم. متقدم. تقدمى. مقدام. لستُ. Seconda persona singolare femminile. prima persona singolare. Terza persona singolare femminile. Seconda persona singolare maschile. ليسوا. Prima persona singolare maschile. Terza persona plurale femminile. terza persona plurale maschile. seconda persona singolare femminile. Trasforma alla forma negativa la frase seguente: هو زعيم. هو لا زعيم. لا هو زعيم. هو ليس زعيم. هو زعيم لا. Trasforma alla forma negativa la frase seguente: هى زوجتى. لا هى زوجتى. هى ليست زوجتى. هى لا زوجتى. زوجتى هى لا. "pentirsi" significa in arabo. ينام. ينعم. يندم. ينمو. "agire" significa in arabo. يتصرف. يصبر. يصير. يصرف. صحح الفعل بين القوسين: ماذا (قال) أنت؟. قلتِ. قلتَ. قلنا. قالوا. ضع حرف الجر المناسب : ندم ....... فى. ب. على. عن. مضارع الفعل (عاد): يعدد. يعود. يعاود. يعتاد. جمع "شهيد". شهداء. شهود. شاهدون. مشاهدون. Il verbo " دعوا " è coniugato al. perfetto duale. Perfetto plurale maschile. presente plurale maschile. Perfetto plurale femminile. خرج الرجل من مركز البريد وفى يده. حقيبة. خطاب. رسالة. قلم. Il verbo " دعونا " è un verbo difettoso coniugato al. perfetto singolare. Perfetto plurale. Imperativo. perfetto duale. "ufficio postale" significa in arabo. مكتب الضرائب. مكتب البريد. مكتب الجمارك. مكتب التصوير. أين يسجل الشهداء؟. فى سجل الحضور. فى سجل الوفيات. فى سجل الضرائب. فى سجل الواردات. منذ متى توفى الابن؟. قبل ثلاث سنوات. قبل خمس سنوات. قبل عشر سنوات. قبل سبع سنوات. La radice del verbo: دعا. دعاية. داعية. دعو. دعوة. هل يمكن أن يعود الشهداء مرة أخرى؟. لا. نعم. أحيانا. ربما. من قابل الرجل بعد خروجه من مكتب البريد؟. صديق قديم. أخاه. شيخ القرية. أباه. Trova la radice del seguente verbo: بنى. بنا. بنو. بنى. يبنو. لا فرق بين الناس أمام. المرآة. الاستقلال. الموت. القانون. italiano in significa "الشهيد. defunto. morto. ucciso. martire. Trova la radice del seguente verbo: قال. قول. قيل. قال. يقيل. Trova la radice del seguente verbo: نسى. نسى. نسا. نسو. ينسو. Trova la radice del seguente verbo: دعا. دعا. دعى. دعو. يدعو. La radice del verbo: قال. قولان. قول. قال. قيل. Trova la radice del verbo " رجا". رجى. رجاء. رجو. رجا. الفعل "بَنَيْنَ" مصرف مع الضمير. Terza persona plurale maschile. Terza persona singolare femminile. Terza persona singolare maschile. Terza persona plurale femminile. الفعل "دعوتُ" مصرف مع. seconda persona singolare maschile. seconda persona singolare femminile. Prima persona singolare. prima persona plurale. الفعل "بَنَت" مصرف مع الضمير. terza persona singolare femminile. seconda persona plurale. terza persona singolare maschile. prima persona singolare. لم ........ يبنيا. يبن. يبنى. يبنين. لم ...... ندعون. ندعو. ندع. ندعوا. |




