option
Questions
ayuda
daypo
search.php

Didattica della lingua madre, seconda e straniera (da lez.1 a 5)

COMMENTS STATISTICS RECORDS
TAKE THE TEST
Title of test:
Didattica della lingua madre, seconda e straniera (da lez.1 a 5)

Description:
esercitazione esame

Creation Date: 2026/04/11

Category: Others

Number of questions: 30

Rating:(0)
Share the Test:
Nuevo ComentarioNuevo Comentario
New Comment
NO RECORDS
Content:

Cosa rappresenta la Lingua Materna (L1) per un individuo?. Una lingua veicolare acquisita successivamente alla lingua materna. Una lingua etnica della comunità d'origine di una persona. Una lingua straniera appresa in un contesto diverso dalla lingua materna. La prima lingua appresa naturalmente dall'individuo sin dalla nascita o dalla prima infanzia.

Cosa studia la semantica?. I suoni in quanto prodotti del nostro apparato fonatorio umano. L'uso effettivo del linguaggio tenendo conto del contesto comunicativo. Il significato delle parole e delle frasi. La struttura interna delle parole e le regole che ne governano la formazione.

Qual è la differenza tra fonetica e fonologia?. La fonetica è una disciplina della psicologia, mentre la fonologia è una branca della sociolinguistica. La fonetica studia i suoni in un contesto comunicativo, mentre la fonologia si concentra sui tratti distintivi dei suoni all'interno di un sistema linguistico. La fonetica studia il significato delle parole e delle frasi, mentre la fonologia si concentra sulla struttura interna delle parole. La fonetica studia i suoni in quanto prodotti del nostro apparato fonatorio umano, mentre la fonologia i tratti distintivi dei suoni all'interno di un sistema linguistico e sulle regole che ne governano l'uso e la combinazione.

Che cos'è il lessico?. L'insieme delle parole e delle espressioni di una lingua. Lo studio dei suoni in un contesto comunicativo. Lo studio del significato delle parole e delle frasi. La disciplina che studia la struttura interna delle parole e le regole che ne governano la formazione.

Cosa rappresenta la pragmatica?. Lo studio della struttura interna delle parole. Lo studio del significato nell'uso effettivo del linguaggio, tenendo conto del contesto comunicativo. L'insieme delle parole e delle espressioni di una lingua. Lo studio del significato delle parole e delle frasi.

Lingua seconda e lingua straniera sono la stessa cosa?. Dipende. Vero. Vero solo se in riferimento alle lingue romanze. Falso.

Qual è uno degli obiettivi principali di un'interlingua progettata per facilitare la comunicazione tra persone che parlano lingue diverse?. Creare una barriera linguistica tra le comunità. Sostituire le lingue esistenti. Essere una lingua neutrale e facilmente comprensibile. Diffondere la cultura di una particolare comunità linguistica.

Qual è una delle definizioni del termine "interlingua"?. La lingua spontaneamente creata da un individuo che sta imparando una nuova lingua. Una lingua artificiale utilizzata da Giuseppe Peano nelle sue opere scientifiche. Tutte le risposte sono corrette. Una lingua progettata per facilitare la comunicazione tra persone che parlano lingue diverse.

Quali sono alcuni elementi fondamentali nelle prime fasi di acquisizione delle interlingue?. I sostantivi e gli aggettivi. Le parole funzionali come i saluti e i ringraziamenti. Le coniugazioni verbali. Gli articoli e le preposizioni.

Qual è una caratteristica delle prime fasi di sviluppo delle interlingue negli apprendenti adulti e bambini?. Prevalenza dell'uso di linguaggio complesso. Concentrazione sulla comprensione di concetti astratti. Semplificazione a livello morfologico e grammaticale. Perfetta padronanza delle parole funzionali.

Cosa rappresenta un aspetto positivo dell'approccio dell'interlingua nell'insegnamento linguistico?. Ignora completamente il progresso degli apprendenti. Propone una metodologia basata sulla ripetizione dei concetti. Concentrazione esclusiva sugli errori degli apprendenti. Si concentra sugli elementi positivi e sulle ipotesi formulate dagli apprendenti.

Qual è uno degli aspetti fondamentali dell'interlingua?. È un sistema linguistico stabile e definitivo. È basata esclusivamente sulla lingua madre dell'apprendente. È un sistema dinamico in evoluzione, fondato sulle regole della lingua madre e di altre lingue possedute dal parlante. È priva di errori o semplificazioni.

Un transfer può essere: Senza alcun impatto sull'apprendimento. Positivo o negativo. Negativo. Positivo.

Cosa suggerisce un approccio centrato sull'interlingua nell'insegnamento delle lingue?. Considerazione delle conoscenze linguistiche già acquisite. Minimizzazione dei transfer linguistici. Minimizzazione dei transfer linguistici. Mera correzione degli errori.

Qual è l'obiettivo dell'analisi degli errori nella linguistica?. Identificare le cause degli errori. Promuovere un'interlingua perfetta. Eliminare gli errori linguistici. Analizzare solo le interferenze linguistiche.

Cosa fa la linguistica contrastiva?. Analizza solo la fonologia delle lingue. Identifica le differenze linguistiche tra lingue. Confronta le differenze culturali. Suggerisce soluzioni grammaticali.

Cosa può causare un transfer negativo nel vocabolario tra spagnolo e italiano?. Tra italiano e spagnolo non si verificano mai transfer negativi. Differenze morfologiche. Pronuncia accurata delle parole. Significati diversi tra parole simili.

In quale contesto può verificarsi l'interferenza linguistica?. Solo quando si parla una lingua straniera. Solo nel contesto scolastico. In caso di contatto tra lingue. Solo fra lingue romanze.

Cosa sono le varietà diafasiche?. Varietà di dialetti. Variazioni linguistiche associate alle abitudini fonetiche. Variazioni linguistiche associate allo status socio-economico, all'istruzione, alla professione, all'età, o ad altri fattori sociali degli individui. Variazioni linguistiche associate al contesto situazionale o al registro della comunicazione.

Cosa sono le varietà diastratiche?. Variazioni linguistiche associate al contesto situazionale o al registro della comunicazione. Variazioni linguistiche associate alle abitudini fonetiche. Variazioni linguistiche associate allo status socio-economico, all'istruzione, alla professione, all'età, o ad altri fattori sociali degli individui. Varietà di dialetti.

Qual è uno degli obiettivi principali della sensibilizzazione degli studenti riguardo all'adeguatezza comunicativa?. Aiutare gli studenti a sviluppare competenze comunicative valide nei contesti formali. Sviluppare competenze comunicative che vadano oltre la mera grammatica e il vocabolario. Limitare le competenze comunicative degli studenti. Promuovere l'uso di una sola varietà linguistica.

Qual è l'importanza del concetto di repertorio linguistico nella glottodidattica?. Non ha alcuna rilevanza. Aiuta a comprendere le dinamiche linguistiche e sociali e ad adattare i materiali didattici. È utile solo per i linguisti, non per gli insegnanti di lingue. Occorre tenerlo in conto perché il reperorio linguistico limita l'apprendimento linguistico.

Qual è un esempio di varietà linguistica?. Le regole grammaticali universali. L'italiano standard. L'alfabeto fonetico internazionale. Il linguaggio informatico.

Cosa comprende il repertorio linguistico di una comunità linguistica?. Tutte le risorse linguistiche disponibili, incluse parole, frasi e regole grammaticali. Solo le frasi comuni usate nella comunicazione quotidiana. Solo le parole specifiche di una lingua. Solo le espressioni idiomatiche.

Qual è uno degli scopi dell'esperanto secondo il suo creatore?. Sostituire tutte le lingue del mondo. Limitare l'accesso alla comunicazione linguistica. Favorire la comprensione tra le diverse nazioni. Creare una lingua per scopi commerciali.

Quale delle seguenti non è un esempio di lingua artificiale menzionata nel testo?. Esperanto. Basic English. Nessuna delle tre. Latino.

Cosa significa "obsolescenza linguistica"?. Processo di estinzione delle lingue. Processo di arricchimento delle lingue. Processo di creazione di nuove lingue. Processo di semplificazione delle lingue.

Qual è il nome della lingua artificiale ideata dal medico polacco Ludwig Lazarus Zamenhof?. Espero. Esperese. Esperanto. Esperanza.

Chi è considerato uno dei precursori dell'idea di una lingua artificiale universale?. Noam Chomsky. Ludwig Lazarus Zamenhof. Stephen Krashen. Dell Hyme.

Qual è uno dei fattori che influenzano la distribuzione geografica delle lingue nel mondo?. Isolamento geografico. Condizioni meteorologiche. Densità della popolazione urbana. Politiche monetarie.

Report abuse