Fakin stylistika
![]() |
![]() |
![]() |
Title of test:![]() Fakin stylistika Description: Snad to bude stejný |




New Comment |
---|
NO RECORDS |
Ve větě "Ale armáda je armáda, rozkaz je rozkaz a poslouchat se musí." identifikujeme: přívětný výraz. formální tautologii. kontradikci. exoforu. "vozbrojený policisté, vodpusťte mi, takové plácání" – na uvedených příkladech se projevuje: shadowing. code-mixing. positioning. code-switching. Jazyková kultura zahrnuje následující složky: kultura řeči. kultivování řeči. kultivování jazyka. kultura jazyka. Pojem konkurenční množiny se objevuje v pojetí stylistiky: u M. Čechové a kol. u J. Hoffmanové a kol. u M. Nekuly. u M. Jelínka. Spojitost na rovině formálních prostředků nazýváme: integrace. koheze. komplexnost. koherence. Komunikáty prostěsdělovacího a řečnického stylu mají společné to, že jsou primárně: persvazivní. mluvené. veřejné. psané. Pro české (středoevropské) odborné texty platí, že: vyhýbají se opakování slov užitím synonym. používají jednodušší lexikální a gramatické vazby a častěji opakují stejné výrazy. používají složitější gramatické struktury. usilují o to, aby čtenář text pochopil, aniž by musel vynaložit velké úsilí. Označte žánry analytické publicistiky: fejeton. glosa. sloupek. zpravodajská reportáž. Stylová oblast/sféra je: soubor stylových a komunikačních norem. styly, které mají obecný ráz. regionálně či sociálně vymezené specifické jazykové prostředky. množina komunikátů, které mají přibližně stejné nebo podobné vlastnosti nebo rysy, plynoucí z podobnosti stylových norem. Ve větě Lístek je datován "Na cele 267, 28. března" a obsahuje toto sdělení: "Proto v čase, který kradu smrti, píšu tyto poznámky o české literatuře." identifikujeme: exoforu. endoforu. kontradikci. tautologii. Pro psanou komunikaci je příznačná (spíše): spisovnost. explicitnost. organizovanost. situační nezakotvenost. Kolokvializace je vyjadřuje: snaha o kondenzaci sdělení. snaha o poetizaci. tendenci ke knižnosti. tendenci k neformálnosti. Vlastnosti textu (co mezi ně nepatří). komplexnost. koherence. fragmentárnost. organizovanost. Stylová vrstva. tvoří ji specifická vrstva jazykových prostředků příznačná pro danou stylovou oblast. prostě si to zapamatujte. angloametický vědecký styl – západoevropský (anglosaský). opak toho našeho (snadno pochopitelná forma, jednodušší lexikální a gramatické vazby – častější opakování stejných výrazů...). --. Multiverbizace. typ sousloví, které je utvořeno z jediného slova (zkoumat > provádět výzkum). -. Univerbizace. ze sousloví se tvoří jedno slovo (základní škola > základka). --. Funkce jazyka podle Jakobsona. Nejdůležitější je poetická, další jsou podle něj fatická, konativní, metajazyková, emotivní, referenční. -. Infotainment. informace a zábava, podřizuje výběr témat a jejich zpracování účelu vyvolat zábavu a pobavit. -. Kontradikce. spor, protimluv, např. to je i není pravda, ano i ne. -. Koherence. spojitost. soudržnost. Koheze. soudržnost. spojitost. |