option
Questions
ayuda
daypo
search.php
ERASED TEST, YOU MAY BE INTERESTED ON JO_TJUE
COMMENTS STATISTICS RECORDS
TAKE THE TEST
Title of test:
JO_TJUE

Description:
Tribunal De Justicia de la Union Europea

Author:
halifax
Other tests from this author

Creation Date: 15/05/2024

Category: Competitive Exam

Number of questions: 29
Share the Test:
New CommentNuevo Comentario
No comments about this test.
Content:
Traduce al Ingles los recursos del TJUE (Tribunal de Justicia de la UE) Recurso por incumplimiento Recurso de anulación Recurso por omisión Recurso de indemnización.
Difference between Judgement on failure to act and Infringiment procedure: Infringement Procedure Action on failure to act.
Translate to Spanish-French Reference for a preliminary ruling Annulment action Action on failure to act, An action for failure to fulfil obligations.
En que ciudad se ubica el TJUE?.
Diferencia entre CUESTION PREJUDICIAL y REMISION PREJUDICIAL Remisión prejudicial, cuestion prejudicial.
Traduce al Ingles los recursos del TJUE (Tribunal de Justicia de la UE) robbery cybercrime money laundering smuggling blackmail kidnapping.
Traduce del Ingles al castellano: perjury fraud burglary thef arson murder.
Traduce al Ingles los recursos del TJUE (Tribunal de Justicia de la UE) slander assault and battery false imprisonment trespass to land o chattels home invasion.
La remisión o cuestion prejudicial permite que los tribunales de los Estados miembros, en el contexto de un litigio delque estén conociendo, interroguen al Tribunal de Justicia acerca de la interpretación del Derecho de la Unión o sobre la validez de un acto de la Unión. El Tribunal de Justicia no resuelve el l__io nacional, y es el tribunal nacional quien debe resolver el litigio de conformidad con la decisión del Tribunal de Justicia. Dicha decisión vincula igualmente a los demás tribunales nacionales que conozcan de un problema similar.
An action for f_____e to fulfil obligations directed against a Member State which has failed to comply with its obligations under EU law may be brought by the Commission or by another Member State. If the Court of Justice finds that there has been a failure to fulfil obligations, the Member State concerned must comply with the Court’s judgment without delay. Where the Commission considers that the Member State has not complied with the judgment, it may bring a further action seeking financial penalties. However, if measures transposing a directive have not been notified to the Commission, the Court of Justice can, on a proposal from the Commission, impose penalties at the stage of the initial judgment.
El recurso por incumplimiento, dirigido contra un Estado miembro que ha incumplido sus obligaciones derivadas del Derecho de la Unión, puede ser interpuesto por la Comisión o por otro Estado miembro. Si el Tribunal de Justicia declara que existe i___o, el Estado miembro de que se trate debe ajustarse a lo dispuesto en la sentencia con la mayor brevedad posible. Si la Comisión considera que el Estado miembro ha incumplido la sentencia, puede interponer un nuevo recurso solicitando que se le impongan sanciones pecuniarias. No obstante, en caso de que no se hayan comunicado a la Comisión las medidas tomadas para la adaptación del Derecho interno a una directiva, el Tribunal de Justicia, a propuesta de la Comisión, podrá imponer sanciones en la primera sentencia.
El recurso de anulación sirve para solicitar la a___n de los a__s de las instituciones de la Unión contrarios al Derecho de la Unión. Bajo ciertos requisitos, los Estados miembros, las instituciones europeas y los particulares pueden interponer recurso de anulación ante el Tribunal de Justicia o ante el Tribunal General. Si el recurso se declara fundado, el acto queda anulado y la institución de que se trate debe colmar el eventual vacío jurídico creado por la anulación de dicho acto. Contra las resoluciones del Tribunal General puede interponerse recurso de casación ante el Tribunal de Justicia, limitado a las cuestiones de Derecho, en un plazo de dos meses y diez días a partir de la notificación de la resolucion.
An action for annulment seeks the annulment of acts of the institutions of the European Union that are c__ry to EU law. The Member States, the European institutions and individuals may, under certain conditions, bring an action for annulment before the Court of Justice or the General Court. If the action is well founded, the act is annulled. The institution concerned must fill any legal vacuum created by the annulment of the act. NOTE: An appeal, limited to points of law only, may be brought before the Court of Justice against the decision of the General Court within two months and ten days of notification of the decision.
RAPPEL : Les conclusions de l’avocat général ne lient pas la Cour de justice. La mission des avocats généraux consiste à proposer à la Cour, en toute indépendance, une solution juridique dans l’affaire dont ils sont chargés. Les juges de la Cour commencent, à présent, à délibérer dans cette affaire. L’___t sera rendu à une date ultérieure.
NOTA: Las conclusiones del Abogado General no vinculan al Tribunal de Justicia. La función del Abogado General consiste en proponer al Tribunal de Justicia, con absoluta independencia, una solución jurídica al a___o del que se ocupa. Los Jueces del Tribunal de Justicia comienzan ahora sus deliberaciones sobre este asunto. La sentencia se dictará en un momento posterior.
NOTE: The Advocate General’s Opinion is not b__g on the Court of Justice. It is the role of the Advocates General to propose to the Court, in complete independence, a legal solution to the cases for which they are responsible. The Judges of the Court are now beginning their deliberations in this case. Judgment will be given at a later date.
They argue that those milestones are in fact defined too flexibly, allowing Poland not to comply with the case-law of the Court of Justice regarding the rule of law and effective judicial protection. Traduce case-law en castellano.
Traduce al castellano: In its order, the General Court, sitting as the Grand Chamber, dismisses those actions as inadmissible.
Similarly, the fact that those organisations are involved as regular interlocutors with the EU institutions on the issue of judicial independence does not provide them with standing to bring proceedings. Por lo tanto, las organizaciones que han interpuesto recurso ante el Tribunal General no pueden basarse en la situación de dichos jueces para acreditar la admisibilidad de sus recursos. Traduce: with standing to bring proceedings.
In its order, the General Court, sitting as the Grand Chamber, dismisses those actions as inadmissible. En su auto, el Tribunal General, reunido en Gran Sala, declara la inadmisibilidad de esos recursos. Translate: In its order, the General Court, sitting as the Grand Chamber, dismisses those actions as inadmissible.
They argue that those milestones are in fact defined too flexibly, allowing Poland not to comply with the case-law of the Court of Justice regarding the rule of law and effective judicial protection. Traduce case-law.
An action for damages may be brought by any person who considers that European Union has incurred non contractual lia--ty. Such liability presupposes that three cumulative conditions are met, namely (1) a sufficientely serious breach of a rule of law intended to confer rights on individuals, (2) the fact of damage and (3) the existence of a causal link between the unlawful conduct of the European Union and the harm suffered. An appeal, limited to points of law only, may be brought before the Court of Justice agains the decision of the General Court within two months and the day of notifificaction of the decision.
Podrá i__r recurso de i__n cualquier persona que estime que la Unión ha incurrido en responsabilidad extracontractual. Esta responsabilidad presupone que concurran tres requisitos acumulativos, a saber 1) una violación suficientemente caracterizada de una norma juridica que tenga por objeto conferir derechos a los particulares, 2) la realidad del daño y 3) la existencia de una relación de causalidad entre el comportamiento ilícito de la unión y el daño sufrido.
Podrá interponer recurso de indemnización cualquier persona que estime que la Unión ha incurrido en res__d ext__l. Esta responsabilidad presupone que concurran tres requisitos acumulativos, a saber 1) una violación suficientemente caracterizada de una norma juridica que tenga por objeto conferir derechos a los particulares, 2) la realidad del daño y 3) la existencia de una relación de causalidad entre el comportamiento ilícito de la unión y el daño sufrido.
Podrá interponer recurso de indemnización cualquier persona que estime que la Unión ha incurrido en responsabilidad extracontractual. Esta responsabilidad presupone que concurran tres requisitos acumulativos, a saber 1) una viol__n suficientemente c__da de una norma juridica que tenga por objeto conferir derechos a los particulares, 2) la realidad del daño y 3) la existencia de una relación de causalidad entre el comportamiento ilícito de la unión y el daño sufrido.
Podrá interponer recurso de indemnización cualquier persona que estime que la Unión ha incurrido en responsabilidad extracontractual. Esta responsabilidad presupone que concurran tres requisitos acumulativos, a saber 1) una violacion suficientemente caracterizada de una norma juridica que tenga por objeto conferir derechos a los particulares, 2) la re__d del d__o y 3) la existencia de una relación de causalidad entre el comportamiento ilícito de la unión y el daño sufrido.
Podrá interponer recurso de indemnización cualquier persona que estime que la Unión ha incurrido en responsabilidad extracontractual. Esta responsabilidad presupone que concurran tres requisitos acumulativos, a saber 1) una violacion suficientemente caracterizada de una norma juridica que tenga por objeto conferir derechos a los particulares, 2) la realidadd del daño y 3) la ex__a de una r_n de cau__d entre el comportamiento ilícito de la unión y el daño sufrido.
In Common Law plaintiff defendant.
In Common Law tort law contract law property law criminal law.
Report abuse