option
Questions
ayuda
daypo
search.php

Linguistica generale Stavinschi Paniere

COMMENTS STATISTICS RECORDS
TAKE THE TEST
Title of test:
Linguistica generale Stavinschi Paniere

Description:
2025 Linguistica generale Stavinschi

Creation Date: 2025/05/15

Category: Others

Number of questions: 147

Rating:(0)
Share the Test:
Nuevo ComentarioNuevo Comentario
New Comment
NO RECORDS
Content:

Per i generativisti. la funzione dipende dalla forma. la forma dipende dalla funzione. la forma è indipendente dalla funzione. nessuna delle risposte.

La mitigazione. è una delle massime di Grice. è un procedimento sintattico. rientra fra i dispositivi di cortesia. è uno strumento di negoziazione conversazionale.

Sono deittici. soltanto gli aggettivi dimostrativi. né i pronomi dimostrativi, né gli aggettivi dimostrativi. sia i pronomi dimostrativi, sia gli aggettivi dimostrativi. soltanto i pronomi dimostrativi.

L'analisi del discorso. evita la costruzione di una teoria prematura. tende a prendere in esame un solo testo. usa soprattutto metodi induttivi. cerca fenomeni ricorrenti in coversazioni spontanee.

Pionieri dell'analisi della conversazione sono stati. gli strutturalisti. i filosofi analitici. i filosofi del linguaggio. gli etnometodologi.

Nell'analisi della conversazione, le pratiche di glossa sono legate alla. negoziazione. trascrizione. metacomunicazione. cortesia linguistica.

Per Goffman, la 'faccia' è. la logica evidente della conversazione. l'aspetto superficiale dell'interazione. l'immagine pubblica che un partecipante desidera proiettare. l'espressione della cortesia linguistica.

La cortesia linguistica. anche mezzi non linguisticamente codificati. riguarda gli allocutivi. l'atteggiamento psicologico nei confronti dell'interlocutore. riguarda soltanto la deissi sociale.

La logica della cortesia di R. Lakoff è ispirata. al modello di Sperber e Wilson. alle massime di Grice. non ha nessun precedente nella letteratura. all'etnometodologia.

Nella frase: “Ho visto Giulia, ma lei non mi ha visto”, lei è. un incapsulatore. un anaforico. un deittico. un dimostrativo.

Il principio di pertinenza di Sperber e Wilson. approfondisce l'approccio di Grice in direzione cognitiva. approfondisce l'approcciio di Grice in chiave sociolinguistica. è completamente indipendente dall'approccio di Grice. smentisce l'approccio di Grice.

La dominanza conversazionale può essere. sociolinguistica, etnolinguistica e comunicativa. testuale, frasale, sintattica. morfologica, sintattica, discorsiva. quantitativa, interazionale, semantica.

"Buongiorno, vorrei un caffè macchiato". "Vorrei" è. un atto perlocutorio. espressione della cortesia positiva. espressione della cortesia negativa. un verbo performativo.

Nel caso della diglossia,. una lingua è usata soltanto nel parlato formale, l'altra nel parlato informale. le lingue sono strutturalmente vicine. entrambe le lingue possono essere usate in tutte le situazioni. una delle lingue è legata a flussi migratori recenti.

Il repertorio linguistico della Sardegna è un caso di. diglossia. bilinguismo. dilalia. plurilinguismo.

Il code-switching è. un cambiamento di varietà. un cambiamento di registro. un cambiamento di canale. un messaggio codificato.

Nella frase: “Questa ragazza è un tesoro”, che cos’è “questa”?. un deittico. un anaforico. Ii contesto non è sufficiente per decidere. un incapsulatore.

La caratteristica più importante di un testo è. l'accettabilità. l'intenzionalità. la coesione. la coerenza.

I dati ricavati da interviste sono dei dati. naturalistici. sperimentali. strumentali. elicitati.

La co-costruzione del senso è un concetto derivato. da Grice e da Austin. dalla filosofia del linguaggio e dalla filosofia analitica. dall'analisi conversazionale e dall'etnometodologia. dalle implicature e presupposizioni.

Il lessico è. l'insieme dei fonemi e morfemi di una lingua. l'insieme dei lemmi di una lingua. l'insieme dei morfemi di una lingua. l'insieme dei lessemi di una lingua.

“Rosa” e “fiore” si trovano in relazione di. meronimia. enantiosemia. ononimia. iponimia.

La dimensione diamesica riguarda. la distribuzione geografica. la variazione nel tempo. il canale. Il contesto.

Il concetto di "faccia" è stato introdotto da. Austin. Sperber e Wilson. Grice. Goffman.

Qual è la cornice che si attiva in: "Ieri sono andata a visitare la mostra di Frida Kahlo; per fortuna non c'era coda alla biglietteria ma i depliant erano finiti". museo. deissi. tentativo. artista.

Il concetto di "frame" è stato proposto da. Morris. Grice. Goffman. Minsky.

Per comprendere un testo, il contesto. non è importante. è essenziale. è importante soltanto per i testi scritti. è importante soltanto per i testi orali.

In Italia la sociolinguistica si è affermata grazie a. Cardona. Berruto. Folena. De Mauro.

La linguistica testuale è nata per superare le inadeguatezze. dello strutturalismo. della pragmatica linguistica. della linguistica frasale. della sociolinguistica.

“Insomma…” è. un segnale discorsivo. un'interiezione. un deittico. un anaforico.

L'analisi del discorso si concentra sul nostro sapere. sintattico. anaforico. morfologico. interazionale.

L’informatività e l’intertestualità rientrano fra i principi. sintattici. regolativi. costitutivi. sostitutivi.

Sono deittici. soltanto gli avverbi dimostrativi. soltanto i pronomi dimostrativi. tutt'e tre le risposte. soltanto gli aggettivi dimostrativi.

La sociolinguistica si afferma. negli anni 60. negli anni 40. negli anni 70. negli anni 30.

Il fondatore della sociolinguistica è stato. Grice. Labov. Austin. Chomsky.

Il code-mixing riguarda. il passaggio da una varietà all'altra nella lingua scritta. il passaggio da una varietà all'altra nella stessa battuta. il passaggio da una varietà all'altra in tutte le situazioni. il passaggio da un a varietà all'altra nel corso di due battute successive.

La pragmatica di tipo anglo-americano. è di stampo cognitivo-filosofico. considera l'intenzione come un costrutto post-factum. è di stampo socioculturale-interazionale. mette in dubbio la centralità dell'intenzione.

I morfemi lessicali. cambiano di significato a seconda delle combinazioni sintagmatiche. costituiscono una classe aperta. sono privi di significato. costistuiscono una classe chiusa.

Una variabile sensibile alla variazione situazionale ma non alla variazione sociale è detta. un contrassegno (marker). un calco. uno stereotipo. un indicatore.

In Toscana e a Roma si ha una situazione di. diglossia. dilalia. bidialettismo. bilinguismo.

In Italia, fra dialetti e italiano standard la situazione è di. bidialettismo. diglossia. dilalia. bilinguismo.

In italiano, la parola puzzle è un. prestito. nessuna delle risposte. calco semantico. calco strutturale.

In italiano, la parola grattacielo è un. prestito. calco strutturale. calco semantico. nessuna delle risposte.

"mi dice che idda avi bisogno della pulizia del viso" è un esempio di. interferenza linguistica. code mixing. commutazione interfrasale. code switching.

Un contrassegno (marker) è una variabile che può intervenire nella differenziazione. fra classi sociali, ma non fra stili di parlato. sia fra classi sociali che fra stili di parlato. fra stili di parlato, ma non fra classi sociali. nessuna delle risposte.

Una variabile sensibile alla variazione sociale ma non alla variazione situazionale è detta. un indicatore. uno stereotipo. un calco. un contrassegno (marker).

Parliamo di lingua tetto quando la copertura è. su base socioculturale, ma non linguistica. su base linguistica, ma non socioculturale. sia su base socioculturale sia su base linguistica. su base sociale, ma non linguistica.

La variazione diafasica riguarda. la situazione comunicativa. il canale. la distribuzione geografica. la variazione nel tempo.

Etichette come parlato-scritto, parlato-recitato, scritto-scritto, rientrano nella variabilità. diastratica. diafasica. diamesica. diatopica.

I registri linguistici e i linguaggi settoriali (sottocodici) dipendono dalla varietà. diatopica. diafasica. diacronica. diamesica.

Il ladino è una lingua. minacciata. artificiale. estinta. minoritaria.

La variazione di registro è connessa. nessuna delle risposte. al campo. al modo. al tenore.

La variazione di sottocodice è connessa. al tenore. al modo. al campo. nessun delle risposte.

La lingua per elaborazione (Ausbausprache). possiede un sistema di scrittura consolidato, ma non può ricoprire tutte le funzioni. il sistema di scrittura e in corso di elaborazione e non può ancora ricoprire tutte le funzioni. il sistema di scrittura è in corso di elaborazione, ma è già in grado a soddisfare tutte le esigenze. ha un consolidato sistema di scrittura ed è in grado di soddisfare tutte le esigenze.

La lingua franca. è la lingua parlata dalla seconda generazione di immigrati. è la lingua parlata in zone di confine. è una lingua usata per la comunicazione tra parlanti con lingue materne diverse. è una lingua artificiale.

L'asimmetria nella comunicazione è collegata. alle intenzioni dei parlanti. alle implicature conversazionali. alle presupposizioni. alla dominanza e al potere.

Lo spazio linguistico si riferisce. alla collocazione nello spazio fisico, ma anche al contesto socialmente costruito. nessuna delle risposte. soltanto allo spazio mentale. soltanto allo spazio geografico.

"Può ripetere per favore?" è un esempio di. implicatura conversazionale. strategia di cortesia positiva. strategia di cortesia negativa. verbo direttivo.

Quale di questi avverbi è deittico?. sempre. nessuna delle risposte. spesso. ovunque.

Saussure ha definito il segno linguistico. come una diade: referente, significato. come una diade: significante, significato. come una diade: referente, significante. come una triade: referente, significante, significato.

I socioletti sono. In sociolinguistica, le persone intervistate. nessuna delle risposte. varietà di lingua che sono espressione di un particolare gruppo sociale. l'unità minima di analisi della sociolinguistica.

Le interlingue sono. le lingue parlate al confine. le lingue parlate fra diverse generazioni. nessuna delle risposte. varietà di una lingua sviluppate da parlanti non nativi di quella lingua.

Le donne. sono meno propense degli uomini a usare varietà di prestigio. sono propense a usare varietà di prestigio esattamente come gli uomini. sono più propense a usare varietà di prestigio. nessuna delle risposte.

Il language crossing indica. l'impiego occasionale di una lingua non appartente al suo repertorio. la commutazione di codice all'interno della stessa battuta. la commutazione di codice fra due battute. le interferenze linguistiche in aree di confine.

La funzione è definita. dalla percezione degli utenti. dagli usi a cui una lingua può adempiere in una certa comunità. dagli usi a cui una lingua adempie effettivamente in una certa comunità. dalla percezione degli osservatori esterni.

L'accomodamento riguarda. l'accordo nominale. l'adattamento della propria produzione linguistica sotto l'influenza di quella degli altri. l'accordo verbale. la mancanza di accordo.

A costruire una situazione comunicativa, sono fondamentali. le intezioni, la classe e il prestigio. la sintassi, la morfologia e la fonetica. l'età, la professione e il genere. il campo, il tenore e il modo.

Il concetto di identità. è centrale in antropologia culturale, ma dibattuto in sociolinguistica. non è centrale né in sociolinguistica, né in antropologia culturale. è centrale sia in sociolinguistica, sia in antropologia culturale. è centrale in sociolinguistica ma dibattuto in antropologia culturale.

Sia i tratti più apprezzabili di una cultura e società, sia quelli più deteriori, appaiono rappresentati dall lingua e dal suo uso. soltanto nella visuale esssenzialista. sia nella visuale essenzialista che nella visuale costruttivista. in nessuna di queste situazioni. soltanto nella visuale costruttivista.

La dichiarazione universale sui diritti linguistici fu approvata. a Barcellona nel 1996. a Barcellona nel 1978. a Lisbona nel 1980. a Lisbona nel 2001.

Per stabilire la funzione sociale occupata da una lingua, sono essenziali i concetti di. status e funzione. lessico e struttura grammaticale. prestigio e stigma. usi e costumi.

Lo status è definito. dagli usi a cui una lingua adempie effettivamente in una certa comunità. dalla percezione degli osservatori esterni. dalla percezione degli utenti. dagli usi a cui una lingua può adempiere in una certa comunità.

I morfi liberi. non possono ricorrere da soli. costituiscono una classe chiusa. possono ricorrere da soli, ma non costituiscono una parola. possono ricorrere da soli e costituire parola.

Il contesto è. invariabile e non negoziabile. variabile e negoziabile. variabile e non negoziabile. invariabile ma negoziabile.

I morfemi grammaticali. costituiscono una classe aperta. hanno un significato grammaticale. sono privi di significato. cambiano di significato a seconda delle combinazioni sintagmatiche.

Le reti di parole sono parole che intrattengono fra di loro relazioni. sintattiche. paradigmatiche. gerarchiche. sintagmatiche.

La grammatica valenziale è stata elaborata da. Hjelmslev. Saussure. Tesnière. Chomsky.

Nella grammatica tradizionale, I complementi sono definiti su base. analogica. morfologica. semantica. sintattica.

Quale dei seguenti verbi è monovalente?. vendere. grandinare. regalare. dormire.

Quale dei seguenti verbi è trivalente?. tradurre. nevicare. correre. regalare.

L'unità minima della semantica è il. seme. lemma. lessema. morfo.

La componente della lingua più esposta al l’influenza di altre lingue è. il lessico. la morfologia. il sistema fonetico. la sintassi.

Volante e macchina si trovano in rapporto di. meronimia. iponimia. sinonimia. ononimia.

La struttura sintattica di un enunciato è. gerarchica. subordinata. lineare. circolare.

L'estensione di una parola riguarda. l'insieme di tratti semantici connessi. la capacità di essere impiegata in situazioni diverse. tutti i membri a cui mi posso riferire. situazioni di omonimia.

Nella sua teoria dei segni, Morris paragona. fonetica, morfologia, sintassi. semantica, sintassi, pragmatica. semantica, lessico, pragmatica. morfologia, sintassi, pragmatica.

La pragmatica si occupa della relazione fra i segni e. chi li usa. il discorso. la conversazione. il testo.

La pragmatica si occupa. del rapporto fra lingua e società. della competenza comunicativa dei parlanti. del rapporto fra lingua e contesto. del rapporto fra utenti.

Chi definì per primo la pragmatica?. Austin. Chomsky. Grice. Morris.

Le variabili sociali sono essenziali per. nessuna delle risposte. la pragmatica. la sociolinguistica e la pragmatica. la sociolinguistica.

La minima combinazione di parole che funziona come un’unità sintattica è. il sintagma. la frase. il morfema. il verbo.

I morfi che si inseriscono nella radice si chiamano. suffissi. infissi. affissi. prefissi.

Il repertorio include. solo i dialetti e le lingue. dialetti, lingue, varietà. solo le lingue e I dialetti. le parlate alloglotte.

Eccezioni all‘ arbitrarietà. congiunzioni e preposizioni. congiunzioni ed esclamazioni. onomatopee ed esclamazioni. esclamazioni e congiunzioni.

La linguistica. è una scienza molle. si colloca a metà strada fra le scienze molli e le scienze dure. nessuna di queste risposte. è una scienza dura.

la linguistica. è normativa. è prescrittiva. è narrativa. è descrittiva.

I segni sono. motivati analogicamente e intenzionali. non motivati, arbitrari e intenzionali. motivati naturalmente e intenzionali. motivati naturalmente e non intenzionali.

Gli indici sono. motivati analogicamente e intenzionali. motivati naturalmente e non intenzionali. motivati naturalmente e intenzionali. non motivati, arbitrari e intenzionali.

I simboli sono. motivati naturalmente e intenzionali. motivati naturalmente e non intenzionali. non motivati, arbitrari e intenzionali. motivati analogicamente e intenzionali.

Le icone sono. motivati analogicamente e non intenzionali. motivate analogicamente e intenzionali. motivati naturalmente e intenzionali. motivati naturalmente e non intenzionali.

Quale coppia NON rientra fra le dicotomie saussuriane?. competence / performance. sintagmatico / paradigmatico. langue / parole. significante / significato.

I morfi liberi. sono allomorfi. possono ricorrere da soli. non possono costituire parola. sono in variazione libera.

Chi ha introdotto la distinzione langue/parole?. Labov. Saussure. Chomsky. Grice.

Chi ha formulato la distinzione sistema/uso?. Labov. Hjelmslev. Chomsky. Saussure.

La capacità di produrre suoni linguistici è detta. Fonetica. Articolazione. Fonologia. Fonazione.

Per individuare i fonemi di una lingua. si ricorre al fonografo. si intervistano i parlanti più anziani. si intervistano i parlanti più giovani. si ricercano le coppie minime.

I morfemi grammaticali. sono costituiti da un solo morfo. esprimono un significato lessicale. costituiscono una classe aperta. costituiscono una classe chiusa.

Gli allomorfi sono. morfemi dal significato diverso. morfemi lessicali. morfemi grammaticali. due o più morfi con lo stesso significato.

Acqua/idrico è un esempio di. allomorfia. omonimia. metonimia. suppletivismo.

Un dialetto. è una lingua socialmente 'bassa'. è una lingua priva di norme. non è una lingua. è una lingua parlata solo in una determinata regione.

Il procedimento che permette di identificare i morfemi si chiama. Morfosintassi. Segmentazione. Morfematica. Morfologia.

Nella definizione della comunità linguistica, i principali criteri sono. entrambe le risposte. nessuna delle risposte. esterni oggettivi. interni soggettivi.

"Oggi il bar è aperto la mattina" ."Oggi" è un elemento. anaforico. cataforico. deittico. illocutorio.

Gli aggettivi dimostrativi. sono sempre deittici. sono sempre anaforici. possono essere sia deittici, sia anaforici. nessuna delle risposte.

I dimostrativi possono codificare. la distanza. la visibilità. tutt'e tre le risposte. la prossimità all'interlocutore.

I dimostrativi sono spesso diacronicamente collegati. alle congiunzioni avversative. all'articolo indeterminativo. all'articolo determinativo. al pronome interrogativo.

117. "Costassù" è un. anaforico. deittico. connettivo. relativo.

Nell'italiano medievale, l'allocutivo cortese era. Lei. tu. voi. la cortesia non veniva codificata linguisticamente.

I pronomi "lui e lei". sono sempre deittici. non sono mai deittici. non sono mai anaforici. sono a volte deittici.

L'allocuzione è. la cortesia linguistica. il riferimento linguistico del parlante al suo interlocutore. lo scambio comunicativo tipico. nessuna delle risposte.

Un esempio di verbo deittico è. venire. correre. promettere. non esistono verbi deittici.

"Qui comincia l'avvventura del signor Bonaventura": "Qui" è un. deittico temporale. deittico spaziale. deittico personale. deittico testuale.

"La nave affondò nella notte. Quel disastro fu uno dei più gravi della storia della navigazione". "Quel disastro" è un. elemento deittico. pronome dimostrativo. elemento anaforico. incapsulatore anaforico.

"Te lo dico per l'ultima volta: no!". "Lo" è un. elemento anaforico. incapsulatore anaforico. elemento cataforico. elemento deittico.

Lo studio della competenza comunicativa considera come unità di analisi. l'enunciato. il discorso. l'atto linguistico. l'evento linguistico.

I morfemi sono. unità minime di prima articolazione. unità minime della sintassi. unità minime di seconda articolazione. unità minime della pragmatica.

I fonemi sono. unità minime della pragmatica. unità minime di prima articolazione. unità minime della morfologia. unità minime di seconda articolazione.

Il concetto di competenza linguistica è stato introdotto da. Grice. Austin. Dell Hymes. Chomsky.

I pronomi "io e tu". sono a volte deittici. sono anaforici. sono sempre deittici. non sono mai deittici.

Per i funzionalisti, il linguaggio. dipende dalla struttura profonda. serve a esprimere il pensiero. dipende dal lessico usato. è forgiato in relazione allo scopo comunicativo.

Per la deissi spaziale, l'origo coincide con. il mittente del messaggio. la posizione occupata dall'ascoltatore. la posizione occupata dal parlante. nessuna di queste risposte.

Nel paradigma formale, la funzione primaria di una lingua è. l'agire linguistico. la comunicazione. l'espressione del pensiero. la descrizione degli oggetti.

Austin è legato alla scuola di. Harvard. Praga. Oxford. Londra.

L'origo è. una teoria pragmatica. un avverbio deittico. l'origine della teoria di Buhler. il centro del campo indicale.

Il manuale di pragmatica di S. Levinson è del. 1983. 1963. 1975. 1950.

Nella tradizione continentale, la pragmatica. non è collegata a ciascuno dei livelli di analisi. fa parte del nucleo della teoria linguistica. è collegata alla sintassi. non fa parte del nucleo della teoria linguistica.

La sintassi si interessa. al rapporto fra segni e chi li usa. al rapporto fra segni e referenti. al rapporto fra segni. nessuna delle risposte.

Il significato scaturisce. solo dalle parole. nessuna delle risposte. non solo dalle parole, ma anche dal loro uso negli enunciati. solo dall'uso delle parole negli enunciati.

il significato convenzionale è oggetto di studio della. semantica. pragmatica. morfosintassi. sociolinguistica.

L’espressione competenza comunicativa fu coniata da. Morris. Dell Hymes. Chomsky. Grice.

L'etnometodologia è una corrente della. micro-sociologia. pragmatica. scuola di Oxford. grammatica generativa.

"Codesto" è. un pronome relativo. un aggettivo relativo. un avverbio dimostrativo. un deittico.

Il termine 'etnometodologia' fu coniato da. Garfinkel. Dell Hymes. Austin. Chomsky.

La sociolinguistica nasce. in Italia. a Cambridge. negli Stati Uniti. a Oxford.

La sociolinguistica si afferma. negli anni 50. negli anni 70. negli anni 30. negli anni 60.

La deissi riguarda il modo in cui le lingue codificano. il co-testo linguistico. l'anafora e la catafora. gli atti linguistici indiretti. I tratti del contesto di enunciazione e dell'evento comunicativo.

Per l'etnometodologia, la realtà sociale. è un dato preesistente. non è un dato preesistente. non è fondamentale. è l'unica realtà che conta.

Report abuse