Gli elementi della lingua che veicolano il significato lessicale sono le parole i sintagmi i morfemi i fonemi. 2. Il lessico è costituito fonemi parole morfemi sintagmi. la pragmatica riguarda la cultura della lingua
la correttezza della lingua gli scopi della comunicazione la pratica linguistica. l'inglese studiato a scuola è LS L1 L2 ALTRO. L'ITALIANO STUDIATO A SCUOLA è L2 L1 ALTRO LS. L'italiano studiato a scuola da uno straniero è NESSUNA DELLLE RISPOSTE L2 L1 LS. L'ipotesi dell'input apprendibile è di
Krashen
Lado McLaughlin Chomsky. Chomsky è il padre della Linguistica generativa glottodidattica Linguistica testuale linguistica acquisizionale. 3. Il concetto di interlingua è di Corder Selinker Krashen Chomsky
. 4. L'intake è L'input incamerato L'input comprensibile L'input motivante Una regola della Grammatica Universale. L'interlingua è caratterizzata da interferenze relative alla lingua d'arrivo
Rispetto alla L1 prioritariamente e secondariamente rispetto alle altre lingue parlate solo rispetto alla L1 NESSUNA DELLE RISPOSTE. Il modello della pidginizzazione è stato proposto da Labov Schuman Chomsky Vygotskij
. 2. L'interlingua tende alla creolizzazione nel momento in cui la distanza fra parlante L2/LS e parlanti di L1 diminuisce si azzera nessuna delle risposte aumenta. Vygotskij propone una visione dell'apprendimento socioculturale innata ambientale integrata. 4. Il modello multidimensionale è i Chomsky del Progetto ZISA di Selinker di Gass. Le strategie di rilessificazione si riferiscono alla pragmatica al lessico alla sintassi alla fonologia. Le strategie agglutinanti utilizzano i morfemi liberi al posto di quelli legati si basano sulle perifrasi
trattano i lessemi come forme invariabili non fondono i morfemi
. Roger Brown rileva che nell'inglese come L1 il plurale precede il presente progressivo il passato regolare precede quello irregolare
il presente progressivo precede il plurale preposizione at precede la preposizione on. 4. Il Progetto di Pavia ricorre a una prospettiva innatista ricorre a una prospettiva sociolinguistica ricorre a una prospettiva logico-funzionale NESSUNA DELLE RISPOSTE.