ČSN EN 50110-1 ed. 2
![]() |
![]() |
![]() |
Title of test:![]() ČSN EN 50110-1 ed. 2 Description: Obsluha a práce na elektrických zařízeních |




New Comment |
---|
NO RECORDS |
Měření mohou provádět jen: osoby znalé;. osoby poučené;. osoby seznámené;. osoby seznámené pouze pod dozorem osoby znalé;. osoby poučené pouze pod dozorem osoby znalé;. osoby poučené pouze pod dohledem osoby znalé;. osoby seznámené pouze pod dohledem osoby znalé;. Zkoušení musí vykonat: osoby znalé;. osoby poučené;. osoby seznámené;. osoby seznámené pouze pod dozorem osoby znalé;. osoby poučené pouze pod dozorem osoby znalé;. osoby poučené pouze pod dohledem osoby znalé;. osoby seznámené pouze pod dohledem osoby znalé;. Měření je v této normě definováno. jako všechny činnosti, při kterých jsou měřeny fyzikální veličiny v elektrickém zařízení. jako všechny činnosti určené k ověření elektrického, mechanického či tepelného stavu elektrického zařízení. Zkoušení je v této normě definováno. jako všechny činnosti, při kterých jsou měřeny fyzikální veličiny v elektrickém zařízení. jako všechny činnosti určené k ověření elektrického, mechanického či tepelného stavu elektrického zařízení. Při zkoušení zařízení za použití vnějšího zdroje napájení musí být provedena příslušná opatření, aby bylo zajištěno, že: zařízení je odpojeno od všech možných zdrojů napájení;. zařízení může být napájeno jen vnějším napájecím zdrojem;. během zkoušení musí být provedena bezpečnostní opatření proti elektrickému riziku všech přítomných osob;. místa odpojení musí mít dostatečnou izolaci, aby odolala současnému působení zkušebnímu napětí na jedné straně a pracovnímu napětí na druhé straně;. Revize má zahrnovat: vizuální prohlídku;. měření a/nebo zkoušení;. identifikaci rizik;. Jestliže zjištěné závady představují bezprostřední nebezpečí,. musejí být neprodleně odstraněny nebo vadné části musí být neprodleně odpojeny a zajištěny proti opětovnému zapojení. musí být neprodleně odpojeny a zajištěny proti opětovnému zapojení. musejí být neprodleně odstraněny nebo vadné části musí být neprodleně odpojeny a zajištěny proti opětovnému zapojení. Jsou-li odstraněny po skončení revize, musí se na části, kdy byly shledány závady provést opakovaná revize. musí být popsáno v revizní zprávě zajištění proti opětovnému použití, pokud nebyly závady odstraněny bezprostředně po jejich zjištění. Vodiče nebo vodivé části v blízkosti vodičů pod napětím mohou být elektricky ovlivňovány. Při práci na elektrických soustavách ovlivňovaných indukcí, musí být vedle požadavků stanovených v 6.2 a 6.4 přijata následující opatření: uzemnění v takových vzdálenostech, aby potenciál mezi vodiči a zemí byl omezen na bezpečnou hodnotu;. ekvipotenciální spojení na pracovišti, aby bylo zabráněno možnosti zasažení osob indukcí;. uzemnění všech neživých částí a jejich ochranné pospojování s dostatečný průžezem ochranných vodičů;. zábrany a kleca pro místa s indukcí větší než 100 m;. Beznapěťový stav musí být ověřen: na všech pólech elektrického zařízení na pracovišti, nebo co nejbíže pracoviště. na přívodu napájejícím pracoviště co nejblíže ke spotřebičím nebo místu práce. na všech vodičích přívodního vedení proti zemi a mezi jednotlivými vodiči. Skutečný stav částí zařízení, které byly odpojeny a beznapěťový stav, musí být ověřen. podle místních předpisů. To zahrnuje např. použití systémů indikujících napětí vestavěných do zařízení a/nebo použití zvlášť zapojených inikačních systémů. buď měřením prostřednictvím přenosných měřících přístrojů napětí, nebo pomocí systémů indikujících napětí vestavěných do zařízení. Není-li zařízení vestavěnými idikačními systémy vybaveno a použijí-li se přenosné měřící přístroje, musí být pro měření a ověření beznapěťového stavu splněny stejné podmínky jako pro práci pod napětím. podle návodu výrobce zařízení. Není-li návod výrobce k dispozici, je nutné vždy při ověřování beznapěťového stavu postupovt jako při pracech pod napětím. U dálkově ovládaných uzemňovačů,. musí být poloha uzemňovače pro ověření beznapěťového stavu elektrického zařízení spolehlivě signalizována systémem dálkového ovládání. musí být poloha uzemňovače pro ověření beznapěťového stavu elektrického zařízení spolehlivě signalizována v místě uzemnění. musí být poloha uzemňovače pro ověření beznapěťového stavu elektrického zařízení spolehlivě signalizována v místě popsaném místním provozním a bezpečnostním předpisem. Uzemění a zkratování musí být provedeno co nejblíže k pracovišti. Pokud to není možné, uzemňovací a zkratovací zařízení nebo přístroje musí být umístěny na dohled z pracoviště. Pokud to není možné, musí být stav uzemňovacího a zkratovacího zařízení indikován na pracovišti. Uzemňovací a zkratovací zařízení nebo přístroje. musejí být nejdříve spojeny s uzemňovací soustavou a pak se všemi vodiči vypnutého zařízení. musejí být nejdříve spojeny se všemi vodiči vypnutého zařízení a pak s uzemňovací soustavou. musejí být nejdříve spojeny se všemi fázovými nebo krajními vodiči vypnutého zařízení a pak s uzemňovací soustavou. musejí být nejdříve spojeny s uzemňovací soustavou a pak se všemi fázovými nebo krajními vodiči vypnutého zařízení. Pokud jsou během práce vodiče rozpojeny nebo spojeny a existuje-li nebezpečí, že se na zařízení může objevit rozdíl potenciálu,. musí být před tím, než jsou vodiče rozpojeny nebo spojeny, provedena na pracovišti vhodná opatření jako je pospojování nebo uzemnění. musí být před tím, než jsou vodiče rozpojeny nebo spojeny, provedena na pracovišti vhodná opatřen jako je elektrické oddělení. To lze provést vhodnou izolací živých částí. musí být před tím, než jsou vodiče rozpojeny nebo spojeny, provedena na pracovišti vhodná opatření jako je elektrické oddělení a doplňkovým opatřením, kterým je pouzití přepážek nebo v prostorách s přístupem pouze osob znalých pomocí zábran. Uzemnění a zkratování nemusí být provedeno u zařízení malého a nízkého kromě těch případů, kdy hrozí nebezpečí, že na zařízení může být zavlečeno napětí, například: u venkovního vedení křižovaného nebo v souběhu s jinými elektrickými vedeními;. prostřednictvím záložních zdrojů elektrické energie;. ze zpětné indukce způsobené doběhem spotřebiče, jehož nspájení bylo náhle přerušeno;. u spotřebičů které se používají v prostředí mohrém (např. na stavbě);. Na venkovních vedeních musí být uzemnění a zkratování provedeno: na pracovišti;. ze všech stran možného napájení;. na všech vodičích vstupujících do tohoto místa;. minimálné jedno uzemňovací a zkratovací zařízení musí být umístěno na dohled z pracoviště;. výjimkou je u pracovních činností, při nichž se vodiče během práce nepřeruší, vhodné připojení samostatného uzemňovacího a zkratovacího zařízení na pracovišti;. výjimkou je tam, kde není uzemňovací nebo zkratovací zařízení nebo uzemňovač na dohled, musí být na hranicích pracoviště připojeno přenosné uzemňovací zařízení nebo provedena jiná rovnocenná opatření;. na všech významných uzlech a celcích pracoviště;. výjimkou jsou pracoviště uvnitř budov, kde není možné zřídit uzemění, v těchto případech se musí být na nejbližším venkovním místě připojeno přenosné uzemňovací zařízení a toto zařízení musí být doplněno akustickým i vizuálním výstražným zařízením, které je umístěno na pracovišti a s uzemňovacím zařízením má nepřetržitý informační kontakt;. Pokud se pracuje jen na jednom vodiči venkovního vedení, nemusí být provedeno zkratování na pracovišti za předpokladu, že jsou splněny následující podmínky: veškerá dělící místa jsou uzemněna a zkratována v souladu s 6.2.4.1;. vodič na kterém se pracuje a všechny vodivé části uvnitř pracoviště jsou spojeny a uzemněny vhodnými zařízeními nebo uzemňovači;. uzemněný vodič, pracoviště a pracující osoba jsou od zbývajících vodičů tohoto elektrického obvodu ve vzdálenosti větší než Dl. že je tato výjimka uvedena v místním předpisu, který stanovuje další požadavky na bezpečnost pro konkrétní případy a pracovní postupy na daném vodiči;. Je-li jenovité napští sustavy Un 22 kV je minimální přípustná vzdušná vzdálenost určující vnější hranici ochranného prostoru DL. 260 mm. 370 mm. 2600 mm. 1260 mm. 360 mm. 1370 mm. 4600 mm. Je-li jenovité napští sustavy Un 35 kV je minimální přípustná vzdušná vzdálenost určující vnější hranici ochranného prostoru DL. 260 mm. 370 mm. 2600 mm. 1260 mm. 360 mm. 1370 mm. 4600 mm. Je-li jenovité napští sustavy Un 400 kV je minimální přípustná vzdušná vzdálenost určující vnější hranici ochranného prostoru DL. 260 mm. 370 mm. 2600 mm. 1260 mm. 360 mm. 1370 mm. 4600 mm. Je-li jenovité napští sustavy Un 22 kV je minimální přípustná vzdušná vzdálenost určující vnější hranici zóny přiblížení DV. 260 mm. 370 mm. 2600 mm. 1260 mm. 360 mm. 1370 mm. 4600 mm. Je-li jenovité napští sustavy Un 35 kV je minimální přípustná vzdušná vzdálenost určující vnější hranici zóny přiblížení DV. 260 mm. 370 mm. 2600 mm. 1260 mm. 360 mm. 1370 mm. 4600 mm. Je-li jenovité napští sustavy Un 400 kV je minimální přípustná vzdušná vzdálenost určující vnější hranici zóny přiblížení DV. 260 mm. 370 mm. 2600 mm. 1260 mm. 360 mm. 1370 mm. 4600 mm. Práce podle pokynů je. práce, pro kterou jsou dány jen nejnutnější pokyny. Při této práci odpovídají pracující osoby za dodržování bezpečnostních předpisů. práce která se provádí podle podrobnějších pokynů. Před zahájením práce se osoba provádějící dohled přesvědčí, zda jsou provedena nutná bezpečnostní opatření. V průběhu prací podle potřeby občas kontroluje dodržování bezpečnostních předpisů. Při této práci odpovídají za dodržování bezpečnostních předpisů pracující osoby samy. práce, která se provádí trvale za přítomnosti osoby, která je pověřena dozorem a která je odpovědná za dodržování příslušných bezpečnostních předpisů. Práce pod dohledem je. práce, pro kterou jsou dány jen nejnutnější pokyny. Při této práci odpovídají pracující osoby za dodržování bezpečnostních předpisů. práce která se provádí podle podrobnějších pokynů. Před zahájením práce se osoba provádějící dohled přesvědčí, zda jsou provedena nutná bezpečnostní opatření. V průběhu prací podle potřeby občas kontroluje dodržování bezpečnostních předpisů. Při této práci odpovídají za dodržování bezpečnostních předpisů pracující osoby samy. práce, která se provádí trvale za přítomnosti osoby, která je pověřena dozorem a která je odpovědná za dodržování příslušných bezpečnostních předpisů. Práce pod dozorem je. práce, pro kterou jsou dány jen nejnutnější pokyny. Při této práci odpovídají pracující osoby za dodržování bezpečnostních předpisů. práce která se provádí podle podrobnějších pokynů. Před zahájením práce se osoba provádějící dohled přesvědčí, zda jsou provedena nutná bezpečnostní opatření. V průběhu prací podle potřeby občas kontroluje dodržování bezpečnostních předpisů. Při této práci odpovídají za dodržování bezpečnostních předpisů pracující osoby samy. práce, která se provádí trvale za přítomnosti osoby, která je pověřena dozorem a která je odpovědná za dodržování příslušných bezpečnostních předpisů. Pracovní činnosti v blízkosti živých částí. se jmenovitým napětím nad AC 50 V nebo DC 120 V mohou být vykonány pouze tehdy, jsou-li zajištěna taková opatření, že nemůže dojít k dotyku živých částí nebo nemůže být zasaženodo ochranného prostoru. se jmenovitým napětím nad AC 230 V nebo DC 600 V mohou být vykonány pouze tehdy, jsou-li zajištěna taková opatření, že nemůže dojít k dotyku živých částí nebo nemůže být zasaženodo ochranného prostoru. se jmenovitým napětím nad AC 60 V nebo DC 400 V mohou být vykonány pouze tehdy, jsou-li zajištěna taková opatření, že nemůže dojít k dotyku živých částí nebo nemůže být zasaženodo ochranného prostoru. V blízkosti živých částí,. musí být zajištěno stabilní postavení při práci, které umožňuje pracující osobě mít obě ruce volné. musí být zajištěno stabilní postavení při práci, tak aby bylo minimalizováno riziko pádu nebo přebrhnutí osob nebo nářadí do zóny nebezpečí. musí být zajištěno stabilní postavení při práci, tak aby bylo minimalizováno riziko pádu nebo přebrhnutí osob nebo nářadí do ochranného prostoru. Pokud tyto prostředky (zábrany, přepážky, krytí, nebo izolované zakrytí) neposkytují plnou ochranu nezakrytých živých částí. (pro zařízení nízkého napětí stupeň ochrany IP2X nebo IPXXB) musí osoba seznámená pracovat v blízkosti těchto živých částí pod dozorem. (pro zařízení nízkého napětí stupeň ochrany IP4X nebo IPXXD) musí osoba poučená pracovat v blízkosti těchto živých částí pod dozorem. (pro zařízení nízkého napětí stupeň ochrany IP2X nebo IPXXB) musí osoba poučená pracovat v blízkosti těchto živých částí pod dohledem. Při použití ochrany bezpečnou vzdáleností a dozorem, musí tento pracovní postup zahrnovat zejména: bezpečnou vzdálenost větší než DL, udržovanou s ohledem na druh pracovní činnosti a jmenovité napětí elektrického zařízení;. stanovení podmínek pro pověření osob, které mají požadovanou pracovní činnost vykonávat;. postupy přijímané během pracovní činnosti, pro zabránění vniknutí do ochranného prostoru elektrického zařízení pod napětím;. stanovení doplňových ochranných opratření (přenosné zábrany, označení a varovné štítky);. seznam rizik při práci, se kterým musí být prokazatelně seznámeni všichni pracovníci;. Vzdušné vzdálenosti a zóny pro pracovní postupy: DV. DL. |