option
Questions
ayuda
daypo
search.php

Strojnik hzs

COMMENTS STATISTICS RECORDS
TAKE THE TEST
Title of test:
Strojnik hzs

Description:
test Strojnik

Creation Date: 2026/05/20

Category: Others

Number of questions: 245

Rating:(0)
Share the Test:
Nuevo ComentarioNuevo Comentario
New Comment
NO RECORDS
Content:

Čím se nejčastěji plní zvedací vaky?. vzduchem. jakýmkoliv inertním plynem. kyslíkem.

Do hydraulického vyprošťovacího zařízení patří: hydraulické rozpínáky a nůžky, střihače pedálů, hydraulické motorové jednotky. páčidla, prostředky k rozpínání řetězy. střihače pedálů, VRVN.

Do hydraulického vyprošťovacího zařízení patří: hydraulické rozpínáky a nůžky, střihače pedálů, hydraulické motorové jednotky. páčidla, prostředky k rozpínání. řetězy, střihače pedálů, VRVN.

Do ručních vyprošťovacích nástrojů patří: páčidlo s úvazkem, variabilní ruční vyprošťovací nástroj, nůž na bezpečnostní pásy, prostředky na odsklívání. hydraulická motorová jednotka s nástroji. ruční /nožní/ hydraulický agregát, elektrický agregát.

Hydraulické nůžky kombinované jsou určeny: ke stlačování a stříhání, k rozpínání. ke stříhání a přípravě na střih silnějších plechů. ke stříhání sloupků a rozpínání dveří, svírání je zakázáno.

Hydraulické rozpínací nástroje mají: větší sílu při rozevírání než při stlačování. stejnou sílu při rozevírání i při stlačování. větší sílu při stlačování než při rozevírání.

Hydraulické rozpínáky mají: větší sílu při rozevírání než při stlačování. síly jsou závislé na poloze pístu. větší sílu při stlačování než při rozevírání.

Hydraulické vyprošťovací nástroje s vlastním pohonem v držadle nástroje a zdrojem (baterií): mají oproti nástrojům s odděleným hydroagregátem větší rychlost při nasazení. mají oproti nástrojům s odděleným hydroagregátem menší hlučnost a vyšší výkon. mají oproti nástrojům s odděleným hydroagregátem nižší hmotnost a vyšší výkon.

Hydraulický olej v jednotce, v nástrojích a prodlužovacích hadicích: musí být stejný a vyhovovat předpisu výrobce jednotky. může být různý, ale záleží na jeho značce. musí mít předepsanou viskozitu.

Hydraulický olej v motorové jednotce, v nástrojích a prodlužovacích hadicích: musí být stejný a vyhovovat předpisu výrobce. může být různý, ale záleží na značce. není určován.

Hydraulický olej v motorových jednotkách, v nástrojích a prodlužovacích hadicích: musí být stejný a musí vyhovovat předpisu výrobce. může být různý, záleží na značce. není nikde specifikováno.

Hydraulický rozpínák je určen pro: rozevírání, stlačování, zvedání a odtahování. rozevírání, stlačování, stříhání. stlačování a stříhání sloupků, rozevírání, zvedání a odtahování.

Hydraulický rozpínák je určen pro: rozevírání, stlačování, zvedání a odtahování. rozevírání a stlačování. zvedání a tažení.

Hydraulickými vyprošťovacími nůžkami stříháme: materiál do průměru stanovenou výrobcem nástroje. cokoli, dle vlastního uvážení. vysokonapěťové kabely pod napětím.

Jaké prostředky používáme k ochraně před stykem s krví postiženého?. jednorázové chirurgické rukavice nebo třívrstvé zásahové rukavice, ochranný štít nebo brýle. ochranné pracovní rukavice a brýle. speciální bavlněné rukavice s úpletem a ochranným štítem.

Jaký hydraulický a motorový olej se používá ve vyprošťovacím zařízení?. nutno používat oleje jenž určí návod výrobce vyprošťovacího zařízení. nutno použít hydraulický olej HM-46 a motorový olej M7 ADS IV. nutno použít oleje s vysokou viskozitou.

Jaký pracovní tlak se používá při plnění vysokotlakých zvedacích nafukovacích vaků s redukčním ventilem používaných v ŠVZ Zbiroh?. 0,8 - 1,2 MPa. 0,3 - 0,4 MPa. 0,5 - 0,6 MPa.

Jakým způsobem chráníme postižené osoby při vyprošťování?. pomocí dek, krycích desek a jiných prostředků (kabát). dle rozhodnutí velitele zásahu. pomocí zklidňujících sedativ.

Každý vak je opatřen hlavním parametrem: udávajícím maximální hmotnost zvedaného břemene v tunách. udávajícím dobu jeho použitelnosti. udávajícím kód výrobce.

Každý zvedací vak je opatřen parametrem: udávající maximální hmotnost zvedaného břemene v tunách. kategorizačnim číslem pro stanovení doby životnosti vaku. udávající dobu jeho použitelnosti.

Kde je zakázáno pracovat s motorovou rozbrušovací pilou?. ve výbušném prostředí. tehdy, kdy by výkon rozbrušovací pily klesl pod 90 procent v důsledku technické závady. v uzavřených prostorech.

Kdo je oprávněn k práci s hydraulickým vyprošťovacím zařízením?. osoba prokazatelně proškolená a seznámená s obsluhou a údržbou zařízení. osoba vlastnící osvědčení nebo průkaz obsluhovatele. příslušník HZS ČR.

Kdy vzniká nebezpečí úrazu při stříhání materiálu hydraulickými nůžkami?. při stříhání tvrdých legovaných ocelí. při stříhání železných trubek. při stříhání ocelového plechu.

Kromě osobní ochrany se musíme nejčastěji chránit při zásahu také před: ostatními projíždějícími vozidly. obtížným hmyzem. povětrnostními podmínkami.

Které ochranné pomůcky musí obsluhovatel VHZ používat?. ochrannou přilbu se spuštěným štítem nebo nasazené ochranné brýle, ochranný pracovní oděv, obuv a rukavice. dle rozhodnutí velitele zásahu. přilbu, pracovní oděv, obuv a rukavice.

Mezi ruční vyprošťovací nástroje patří: páčidlo s úvazkem PU-l, VRVN, nůž na bezpečnostní pásy, prostředky na odsklívání. hydraulická motorová jednotka s nástroji. ruční (nožní) hydraulický agregát.

Motorové hydraulické jednotky mají nejčastěji pohon: čtyřdobým zážehovým motorem. dvoudobým zážehovým motorem. vznětovým motorem.

Motorové hydraulické jednotky mají nejčastěji pohon: čtyřdobým zážehovým motorem. čtyřdobým vznětovým motorem. dvoudobým zážehovým motorem.

Nejčastěji používaný tlak hydraulických jednotek vyprošťovacího zařízení je: 70 MPa. 63 atm. 62 bar.

Nízkotlaké vaky se vyznačují: vysokým zdvihem a menší zvedací silou. vysokým zdvihem a větší zvedací silou. nižším zdvihem a menší zvedací silou.

Objevíme-li na vozidle tyto značky, znamená to: vozidlo má hybridní pohon, hrozí vyšší nebezpečí úrazu. vozidlo je poháněno vodíkem, nízké riziko výbuchu. vozidlo má hybridní pohon, ale žádné riziko nehrozí.

Ovládací zařízení s manometrem a pojistným ventilem je součástí: vzduchových zvedacích vaků a slouží i k vypuštění vzduchu. airbagu a slouží k rozvodu elektrické instalace. hydraulické pumpy a slouží k připojení tlak. větví v hydraulickém okruhu.

Pneumatické vaky lze ovládat: určeným zařízením pro ten druh vaku, se kterým se pracuje. libovolnými, pokud lze vytvořit funkční spoje. univerzálními (neatestované).

Podmínkou bezpečného vyprošťování je: stabilizace vozidla proti samovolnému posunu a pohybu. dostatek pracovního prostoru. použití kombinovaného vyprošťovacího zařízení.

Pracovat s hydraulickými vyprošťovacími nástroji smějí: pracovníci prokazatelně seznámení s jejich ovládáním. jen ti, kteří je umí dobře obsluhovat. všichni, kteří to potřebují.

Pracovní tlaky u vysokotlakých vaků používaných na ŠVZ Zbiroh jsou nejčastěji: 8,0 bar nově i 12,0 bar. 0,8 bar nově i 1,0 bar. 8 MPa až 12 MPa.

Pro plnění vaku vzduchem z tlakové láhve: musíme použít redukční ventil určený pro tlak stejně velký nebo vyšší než na jaký je plněna láhev. nemusí být redukční ventil použit. se používá redukční ventil jen při tlaku v láhvi 30 MPa.

Pro svislý pohyb břemene musí být vak umístěn: pod těžištěm břemene. přesně v polovině délky břemena. pod nejlehčí částí břemene.

Pro zvedání břemene je možné (na ŠVZ Zbiroh) skládat vaky: pouze vysokotlaké - maximálně tři, spodní nesmí být menší než horní. pouze nízkotlaké - maximálně dva na sebe. všechny vaky libovolně.

Pro zvýšení zvedací síly se nízkotlaké vaky sestavují: vedle sebe. na sebe. na vysokotlaké vaky.

Při nasazení chráníme vaky přednostně před: ostrými a horkými předměty. nadměrným zdvihem. stykem s kapalnými palivy a mazivy.

Při nasazení vaky chráníme přednostně před : ostrými a horkými předměty. dosažením pracovního tlaku. stykem s kapalnými palivy a mazivy.

Při používání vaků dbáme na to, abychom : zvedané břemeno měli zajištěné proti posunutí, podložené (jištění), nemohli být zasaženi vyklouzlým vakem nebo zvraceným břemenem. vak neplnili tlakem nižším než je jeho maximální pracovní tlak. vak umístili pod nejlehčí část zvedaného břemene.

Při práci s hydraulickým vyprošťovacím zařízením nesmíme stát: mezi nástrojem a pevnou částí vozidla. před nástrojem. vedle nástroje.

Při práci s hydraulickými vyprošťovacími nástroji musí být pracovník vybaven: pracovním oděvem, přilbou s ochranným štítem, pracovními rukavicemi kryjícími zápěstí. dle svého uvážení. oděvem, ochranou zraku a rukavicemi.

Při práci s pneumatickými vaky používáme : pracovní oblek, obuv, rukavice, přilbu s ochranným štítem nebo brýle. není výstroj předepsána. výstroj používáme jen při práci s vysokotlakými vaky.

Při práci s vaky musí mít pracovník: pracovní oděv, rukavice, přilbu s ochranou zraku (brýle). není výstroj předepsána, jedná se o bezpečné zařízení. pracovní oděv, přilbu s ochranným štítem.

Při vyprošťování se zejména chráníme: před stykem s krví zraněného. před kapénkovou nákazou. před obtížným hmyzem.

Při zvedání předmětů vyprošťovacím nářadím musíme po přizvednutí vždy: zajistit druhotným podepřením (např. dřevěnými hranolky, heverem, klíny a jinými stabilizačními prostředky). není nutno podepírat. podepřít dřevěnou vzpěrou o průměru 130 mm.

S hydraulickými vyprošťovacími nůžkami nesmíme: při stříhání páčit. stříhat nad hlavou záchranáře. tento nástroj nemá žádné omezení.

Vaky znečištěné olejem: omyjeme vlažnou vodou se saponátem. stačí pouze otřít hadrem. vyčistíme benzínem.

Vaky znečištěné olejem: omyjeme vlažnou vodou se saponátem. není třeba ošetřovat. vyčistíme benzinem.

Ve kterém místě hydraulických nůžek je největší střižná síla u většiny výrobců?. u čepu nůžek. na špičkách nůžek. ve všech místech nůžek je stejná.

Vícestupňová hydraulická pumpa: umožňuje zrychlit pohyb nezatíženého, případně málo zatíženého nástroje, při přibližně stejném tlaku a otáček agregátu. umožňuje práci dvou nástrojů současně a s použitím dvoucestného rozdělovacího ventilu i více. umožňuje zrychlit a plynule regulovat pohyb nezatíženého, případně málo.

Vysokotlaké vaky se vyznačují: vysokou tonáží a nízkým zdvihem. konstantní zvedací silou a menším zdvihem. vysokou zvedací schopností.

Vysokotlaké vaky se vyznačují: poklesem zvedací síly v závislosti na růstu pracovního zdvihu, vysokou zvedací silou. konstantní zvedací silou a menším zdvihem. vysokým zdvihem a menší zvedací silou.

Z bezpečnostních důvodů je při práci s vyprošťovacím zařízením nutno používat: ochranný oděv, ochrannou přilbu se štítem, ochranné rukavice a pevnou obuv. ochrannou přilbu, rukavice, vysoké boty a pracovní oděv. pracovní nebo ochranný oděv, brýle vysoké boty a rukavice.

Za bezpečnost na místě zásahu zodpovídá: velitel zásahu. každý vedoucí složky IZS. určený hasič.

Zařízení na obrázku slouží: k zachycení airbagu řidiče. k zachycení airbagu spolujezce. zajištění vozidla proti pohybu.

Co znamená označení požárního automobilu CAS 30/9000/540: cisternová automobilová stříkačka s výkonem čerpadla 3000l/min., obsahem vody 9000 l, 540l pěnidla. cisternová automobilová stříkačka s obsahem 3000l vody, výkonem čerpadla 900l/min., 540l pěnidla. Cisternová automobilová souprava s výkonem čerpadla 3000l/min., obsahem vody 9000 l, 540l pěnidla.

Co znamená zkratka ANK: automobilový nosič kontejnerů. anténa nosiče kontejnerů. automobil není k dispozici - MIMO PROVOZ.

Čím je poháněna pístová vývěva u čerpadla THT TO3000?. ozubeným řemenem. kardanem. přes klikovou skříň čerpadla.

Ejektor patří mezi čerpadla: proudová. elektrická. odstředivá.

Jak dlouho může běžet čerpadlo v CAS na sucho: 60 sekund. 70 sekund. 120 sekund.

Jmenovitá sací výška u požárních čerpadel schválených po roce 1993 je: 3,0 m. 7,5 m. 1,5 m.

Jmenovitý výkon čerpadla je: průtok vody při jmenovité sací výšce a jmenovitém tlaku. nejvyšší tlak, kterého je schopno čerpadlo dosáhnout při jmenovitých otáčkách. stanoven dle druhu pohonu.

Manovakuometr ukazuje na černě zabarvené stupnici: tlak na vstupu do čerpadla. sací výšku (podtlak). tlak na výstupu z čerpadla.

Motorové kalové čerpadlo HONDA je určeno: k čerpání mírně znečištěné vody. jako stroj u vodního zdroje při dopravě vody s velkým převýšením. jako posilový stroj do dálkové dopravy vody ze stroje do stroje.

Motorové kalové čerpadlo HONDA může čerpat: i znečištěnou vodu. pouze čistou vodu. i motorovou naftu, kyseliny a louhy.

Na každých 100 m nadmořské výšky čerpacího stanoviště se sací výška snižuje: o 10 cm. o 0,1 cm. o 1 cm.

Nejčastěji používaným typem čerpadla u JPO je: odstředivé čerpadlo. pístové čerpadlo. proudové čerpadlo.

Objemová (hydrostatická) čerpadla jsou: membránová, lamelová, zubová. odstředivá. pohybová.

Objemová (hydrostatická) čerpadla jsou: pístová, zubová, membránová. magnetická. odstředivá.

Pohon plynové vývěvy na spálené plyny se montuje: na výfukové potrubí motoru. na sací potrubí čerpadla. na sací potrubí motoru.

Přenosná motorová stříkačka má dle ČSN EN 1028-1 jmenovitou sací výšku a jmenovitý tlak: sací výška 3 m, jmenovitý tlak 1 MPa. sací výška 1,5 m, jmenovitý tlak 10 bar. sací výška 3 m, jmenovitý tlak 0,8 MPa.

Při provádění proplachu musíme mimo jiné: nastavit kolečko regulační klapky přiměšovače na maximální hodnotu. nastavit ovládací kolečko regulační klapky přiměšovače na minimální hodnotu. nastavit jmenovitý tlak na manometru.

PS 12 R je vybavena vývěvou: plynovou na spálené plyny. rotační lamelovou. plynovou na nespálené plyny.

Rotor u lamelové a vodokružné vývěvy je uložen: mimo osu. v ose. posuvně.

Rychlostní (hydrodynamická) čerpadla jsou: proudová, odstředivá. zubová. membránová.

V požární ochraně nám slouží čerpadla k: dopravě vody, vytvoření potřebného tlaku, čerpání vody. k neutralizaci vody. odsávání kouře.

Výhody odstředivého čerpadla jsou: plynulá dodávka, regulace tlaku, velké množství dopravované vody. je samonasávací. malá hmotnost.

Základní dělení čerpadel: objemová, rychlostní. stálá, nestálá. tlaková, podtlaková.

Co je to podtlak?. tlak v rozmezí od vakua do atmosférického tlaku. tlak na výstupním hrdle čerpadla. záporná hodnota tlaku.

Dopravu vody na velké vzdálenosti provádíme: přečerpáváním vody do pomocných nádrží, dodávkou vody ze stroje do stroje, dopravou cisternami. přečerpáváním vody do pomocných nádrží a dodávka vody ze stroje do stroje. přečerpáváním vody do zabudovaných nádrží, přečerpáváním vody ze stroje do stroje, dopravou automobilovými stříkačkami.

Jakou tlakovou ztrátu máme u dopravy vody při převýšení 50 m?. 0,5 MPa. 0,05 MPa. 5 MPa.

Jaký je nejčastější tlak potřebný pro práci kombinované proudnice moderních kombinovaných proudnic C52. 0,6 - 0,7 MPa. 0,6 - 0,7 bar. 6-7 metrů vodního sloupce.

K čemu slouží přetlakový ventil: k ochraně hadic, armatur a čerpadla před přetlakem a vodním rázem. k zamezení zpětného toku hasící látky. k regulaci množství dopravované vody.

K havárii s neznámou nebezpečnou látkou přijíždíme za větru ze strany: návětrné. kterékoliv. závětrné.

Pascalův zákon říká, že: tlak v kapalinách se šíří rovnoměrně všemi směry. tlak v kapalinách se nešíří rovnoměrně všemi směry. tlak v kapalinách se šíří v závislosti na průměru a délce potrubí.

Při dálkové dopravě vody přečerpávání ze stroje do stroje je nejnižší tlak do následujícího stroje: 1,5 baru. 0,10 MPa. 15 MPa.

Při dálkové dopravě vody přečerpáváním ze stroje do stroje je nejnižší vstupní tlak do následujícího stroje: 0,15 MPa. 0,015 MPa. 1,5 MPa.

Při protékání vody armaturami dochází: ke ztrátě tlaku. narůstání tlaku vlivem snížení rychlosti. ke vzniku vodního rázu.

Při protékání vody v rozdělovači dochází: ke ztrátě tlaku. k ochraně před vodním rázem. k narůstání tlaku.

Sací výška: ovlivňuje výkon čerpadla. neovlivňuje výkon čerpadla. ovlivňuje výkon čerpadla jen proudícího zdroje vody.

Tlak 1 MPa odpovídá kolika metrům vodního sloupce?. 100 m vodního sloupce. 10 m vodního sloupce. 1000 m vodního sloupce.

V souběžných hadicových vedeních se ztráty tlaku třením v hadicích: nesčítají. sčítají. násobí.

Bezpečná vzdálenost při manipulaci s kontejnery je: podle návodu výrobce. 2 m na obě strany a 6 m za nosičem. 3 m na obě strany a 7 m za nosičem.

Bezpečný prostor při manipulaci s kontejnery je stanoven: podle návodu výrobce. je určena obsluhou KA započetím manipulace. není stanovena.

Čím je poháněna vývěva u čerpadla PKA 3000?. Ozubeným řemenem pomocí elektromagnetické spojky. Klínovým řemenem spínaným pomocí zubové spojky umístěné na náhonu čerpadla. Pomocí ozubených kol.

Dle požárního příslušenství "LP" značíme zásahové vozidlo pro: lesní požáry. letecké požáry. lehké požáry.

Jakou vývěvou je vybaveno čerpadlo "PKA 3000"?. pístovou vývěvou. vývěvou na nespálené plyny. vývěvou na spálené plyny.

Jmenovité parametry CAS 20 T 815 TERRNo1/TERRA jsou: průtok 2 000 l/min, tlak 1,0 MPa, sací výška 3 m. průtok 1 500 l/min, tlak 1,2 MPa, při sací výšce 1,5 m. průtok 2 500 l/min, tlak 1,0 MPa a sací výšce 7,5m.

K jakým účelům smí být použit kontejnerový nosič?. pouze k manipulaci s kontejnery. na zvedání břemen. k účelu, jaký potřebuji.

Nástavba PT s tímto označením obsahuje: čerpadlo. osvětlovací zařízení. odsavač kouře.

Nastavení přepínače vývěvy do polohy "Vývěva automaticky" u čerpadla THT TO3000 znamená: při dosažení tlaku 0,8 bar v čerpadle se vývěva automaticky odpojí. při dosažení tlaku 0,8 bar na proudu se vývěva automaticky odpojí. při dosažení tlaku 4 bar na výtlaku se vývěva automaticky odpojí.

Obsluhujete CAS 30/9000/540-S3VH, použitá proudnice odebírá 2x450 l/min (vody). Jak dlouho budeme hasit?. cca 10 min. cca 2 min. cca 20 min.

Parametry čerpací jednotky CAS 30 T 815-7 jsou: jmenovitý průtok 3 000 l/min, provozní tlak 1,0 MPa, při sací výšce 3 m. jmenovitý průtok 3 000l/min, provozní tlak 0,8 MPa, při sací výšce 7,5 m. jmenovitý průtok 3 200 l/min, provozní tlak 1,2 MPa, při sací výšce 1,5 m.

Při zkoušce těsnosti čerpadla nesmí hodnota 0,08 MPa: klesnout za 1 min více než o 0,01 MPa. klesnout za 1 min více než o 0,001 MPa. klesnout za 1 min více než o 0,1 MPa.

Zařazení tzv. rychlé u CAS 32/?/?-S3R (na podvozku T 815 PR-2,6x6) při čerpání vody: umožní práci čerpadla na jmenovitý výkon. neumožní práci čerpadla na jmenovitý výkon. neovlivňuje výkon čerpadla.

Červené kontrolky brzd u vozidel CAS 20 a CAS 30 TATRA signalizují: aktivní parkovací brzdu a nedostatečný tlak vzduchu v okruhu. aktivní parkovací brzdu a zablokovanou motorovou brzdu. aktivní parkovací brzdu poruchu a elektromagnetického retardéru.

Elektrický lanový naviják musí být na CAS připevněn: k rámu vozidla a dle výrobce navijáku. v přední části CAS a může být pouze na CAS v technickém provedení. není stanoveno v žádné normě.

Hmotnostní třídy zásahových požárních automobilů se dle platné legislativy označují: L, M, S. L, M, T. UL, L, M, S.

Jak jsou odpruženy nápravy u CAS 30 T 815-7?. Vzduchem, systém je doplněn o hydraulické tlumiče a torzní stabilizátory. Listovými pružinami. Vinutými pružinami, systém je doplněné o hydraulické tlumiče.

Jízdní poloha výškového nastavení podvozku u CAS 30 T 815-7 je: Vždy střední poloha přepínače, krajní polohy (nahoru a dolů) slouží pouze pro překonání problematického úseku. Dle rozhodnutí strojníka. Na asfaltu střední, v terénu používáme vždy horní polohu, dolní poloha je servisní.

Lze použít elektrický lanový naviják k samovyproštění?. ano, pokud to nezakazuje návod výrobce. nelze, není určen k takové činnosti. nelze, přímo to zakazuje Řád strojní služby.

Montáž elektrického lanového navijáku provádí: autorizovaná firma, která má k tomuto povolení. montáž smí provést každý autoservis i bez povolení. naviják smí namontovat i JPO se souhlasem vedoucího strojní služby.

Pojistková skříňka vozidel TATRA 815-7 se nachází: před spolujezdcem v palubní desce. pod horním krytem panelu přístrojů. pod krytem masky na pravé straně.

Při pravidelné údržbě baterie doléváme: destilovanou vodou. kyselinou sírovou. směsí kyseliny sírové a destilované vody o hustotě 1,28 g/cm 3.

Připojitelný pohon přední nápravy vozidel se nesmí používat: na pevných vozovkách. mimo zpevněné komunikace. na sněhu.

Uzávěrky osových diferenciálů se smí používat: pouze mimo pevné povrchy a pro jízdu v přímém směru. kdykoliv. pouze na sněhu a blátě.

Zapínání předního pohonu na vozidlech TATRA je možno: i za jízdy, rejdová kola musí být v přímém směru a žádné z hnaných kol nesmí prokluzovat. pouze při zařazeném neutrálu. pouze za klidu vozidla.

Zapínání uzávěrek nápravových diferenciálů na vozidlech TATRA je možno: i za jízdy, rejdová kola musí být v přímém směru a žádné z hnaných kol nesmí prokluzovat. pouze při zařazeném neutrálu. pouze za klidu vozidla.

Jaký olej používáme do motoru vozidel?. dle doporučení výrobce motoru. dle vlastního uvážení. vždy ten nejkvalitnější dle doporučení prodavače.

Kde se dolévá olej do motoru CAS 30 T 815-7?. Nalévací hrdlo je společně s měrkou hladiny oleje na pravé straně pod skříní s akumulátory. Nalévací hrdlo je společně s měrkou hladiny oleje pod přední odklopnou maskou. Ve víku motoru, jež je přístupné po odklopení kabiny.

Který olej dle klasifikace SAE má nejlepší vlastnosti jako zimní?. SAE 0W - 40. SAE 15 W- 50. SAE 5 - 40W.

Nápis TUBELESS na boku pneumatiky znamená, že: plášť je možno použít bez duše. je možno dodatečně prohloubit drážky dezénu. plášť musí být použit s duší.

Jak se mění tažná síla u lanových navijáků v závislosti na odvinutí lana z bubnu?. se zvětšující se délkou odvinutí lana se zvyšuje. nemění se. se zvětšující se délkou odvinutí lana se snižuje.

Jaká je doba provozu přetlakového ventilátoru na jednu nádrž?. cca 2 hod. cca 1 směnu. cca 20 min.

Jaká je maximální sací výška u plovoucího čerpadla Niagára I /II?. 0 m. 7,5 m. je omezena pouze délkou hadice.

Jaké palivo použiju k doplnění palivové nádrže u 4 taktního motoru?. Natural 95. Motorovou naftu. Směs naturalu 95 s olejem (poměr 1:50).

Jaké palivo se používá u motorového plovoucího čerpadla Niagara I ?. Natural 95. MIX - směs naturalu a oleje v poměru 1:50. Nafta.

Mohu zapojovat hadice a vyměňovat nástroje při chodu motoru u hydraulického vyprošťovacího zařízení HOLMATRO nebo LUCAS?. ano. ne. pouze nástroje, hadice nikoliv.

Pohon hydraulického vyprošťovacího zařízení HOLMATRO nebo LUCAS zajišťuje?. čtyřtaktní zážehový spalovací motor. čtyřdobý vznětový motor. dvoudobým zážehový motor.

Při zapojení točivého elektrického stroje (např. ponorného kalového čerpadla) k elektrocentrále musíme pro jeho rozběh počítat s jakým minimálním potřebným výkonem elektrocentrály?. Minimálně 2 x větším než je udávaný jmenovitý příkon připojovaného zařízení. Mezí příkonem stroje a výkonem elektrocentrály není žádná závislost. Stejným jako je udávaný jmenovitý příkon připojovaného zařízení.

Celková hmotnost vozidla CAS 30 T 815-7 je: 25 000 kg. 16 000 kg. 32 000 kg.

Jaká je průměrná reakční doba řidiče?. 2 s. 3 s. 1 s.

Jakou nejvyšší rychlostí může jet strojník od zásahu?. dle ustanovení zákona 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích. 90 km/h. libovolnou.

Jaký předpis nám může pomoci při odstraňování poruch?. návod od výrobce na daný typ techniky. Řád strojní služby, vyhláška č.35/2007 Sb., vyhláška č.53/2010 Sb. Řád strojní služby.

Jízda s KA se zapnutým hydraulickým čerpadlem: je zakázána. nijak neomezuje vozidlo v jízdě. čerpadlo se při zvýšení otáček motoru automaticky vypne.

K čemu slouží aretace zadních náprav u VT?. vyřazuje z činnosti pérování při ustavení VT. zajišťuje vyrovnání plošiny při ustavení ve svahu. zvyšuje pružnost pérování při ustavování plošiny.

K havárii s výskytem NL přijíždíme pokud možno ze strany: návětrné. kterékoliv. závětrné.

Kdo odpovídá za bezpečnost jízdy?. řidič nebo strojník. velitel. strojník a velitel.

Množství vody a pěnidla v nádržích u vozidla CAS 20/4000/240 - S2Z činí: 4 000 l vody a 240 l pěnidla. 4 000 l pěnidla a 240 l vody. 40 000 l vody a 240 l pěnidla.

Množství vody a pěnidla v nádržích u vozidla CAS 30 T 815-7 je nejčastěji: 9 000 l vody a 540 l pěnidla. 6 000 l vody a 600 l pěnidla. 8 200 l vody a 800 l pěnidla.

Označení pro motocykl je: MOT. MTX. MTL.

Praktická sací výška se vzrůstající teplotou vody: klesá. nemění se. zvětšuje se.

Řidič je povinen neprodleně nahlásit přímému nadřízenému: každou indispozici, která snižuje jeho schopnost k řízení vozidla. vážnou indispozici, která snižuje jeho schopnost k řízení vozidla. každou indispozici, která zvyšuje jeho schopnost k řízení vozidla.

Symbol na obrázku označuje: zapínání vývěvy. zatažení stabilizačních podpěr. odvodnění čerpadla.

Symbol na obrázku označuje: výstrahu. pohon čerpadla. výsuv osvětlovacího stožáru.

Symbol na obrázku označuje: zapínání pohonu čerpadla. otoč lafetové proudnice. otoč osvětlovacího stožáru.

V nástavbě PT označené tímto symbolem nalezneme: práškové hasící zařízení. plynové hasící zařízení. speciální zařízení ONE SEVEN.

Zkratka v označení automobilu KHA 60 - S 1 Z označuje: kombinovaný hasicí automobil těžké hmotnostní kategorie na silničním podvozku v základním provedení. kombinovaný hasicí automobil střední hmotnostní kategorie na terénním podvozku v základním provedení. práškový hasicí automobil těžké hmotnostní kategorie na silničním podvozku v základním provedení.

Zubová čerpadla patří do skupiny čerpadel: objemových ( hydrostatických ). rychlostních ( hydrodynamických ). zvláštních.

„Rozhoupání koše“ se využívá: Je to zakázaná manipulace. Při kontrole techniky při přebírání směny pro kontrolu stability koše. Při výcviku nových obsluhovatelů.

Co se měří anemometrem?. rychlost větru. výška zdvihu. zatížení koše.

Dosažitelné hodnoty vysunutí sady, dostupné výšky, stranového vyložení najdu: a. b. c.

Funkcí označenou symbolem „C“ u AZ 52 ovládáme: Tato funkce u AZ 52 není. Zapínáme a vypínáme provoz výtahu. Automatické složení AZ.

Jak provedete automatické složení AZ?. Najetím koše blíže ke kabině až se okénku nad „C“ objeví příslušný piktogram a následným stisknutím tlačítka pod „C“. Stisknutím tlačítka pod „E“. Stisknutím tlačítka pod „H“.

Jak se ustavuje AP 27 v kopci?. kabinou do kopce. kabinou z kopce. libovolně za dodržení určitých podmínek.

Jak se ustavuje AZ 52 v kopci?. libovolně za dodržení určitých podmínek. kabinou do kopce. kabinou z kopce.

Jaká je maximální povolená rychlost větru u AP 27?. 38km/h (10,56m/s). 12,5m/s. 22m/s.

Jaká je maximální povolená rychlost větru u AP Bumar?. 12,5m/s. 38km/h (10,56m/s). 22m/s.

Jaké je maximální zatížení koše u AP 25 Bumar?. 270kg. 360kg. 170kg.

Jaké je maximální zatížení koše u AP 27?. 360kg. 400kg. 270kg.

Jaké je maximální zatížení koše u AZ 42 na ŠVZ Zbiroh?. 500kg. 400kg. 270kg.

Jaké je maximální zatížení koše u AZ 52?. 180kg. 360kg. 270kg.

Jaký je maximální boční dosah AP 25 Bumar?. dle diagramu. 11m. 12m.

Jaký je maximální boční dosah AP 27?. 15m. 12m. dle diagramu.

Jaký je maximální boční dosah AZ 42?. dle diagramu v závislosti na zatížení koše a vysunutí podpěr. 15m. 12m.

Jaký je maximální boční dosah AZ 52?. dle diagramu v závislosti na okolnostech. 15m. 12m.

Jaký je maximální sklon terénu, na kterém lze AP 27 ustavit?. -4,5 stupňů. -10 stupňů. -7 stupňů.

Jaký je maximální sklon terénu, na kterém lze AP Bumar ustavit?. -7 stupňů. - 4,5 stupňů. -10 stupňů.

Jaký je maximální sklon terénu, na kterém lze AZ 42 ustavit?. -10 stupňů. -4,5 stupňů. -7 stupňů.

Jaký je maximální sklon terénu, na kterém lze AZ 52 ustavit?. -7 stupňů. - 4,5 stupňů. -10 stupňů.

Je nutné u systému podpěr typu „vario“ ( např u žebříků Magirus ) podpěry vysouvat do krajních poloh?. Ne, ale dojde k omezení především bočního vyložení. Ano, vždy. Pouze v případě nezpevněného terénu.

Je-li v revizní zprávě uvedeno, že VT je schopna provozu a je nutno odstranit vyjmenované závady do určeného termínu: S technikou je možno pracovat. Závady musí být odstraněny do stanoveného termínu. Technika se smí používat až po odstranění závad a provedení nové revize. Technika se nesmí používat, než všechny závady budou odstraněny.

Kde je umístěn anemometr na Bumaru?. na rámu koše. na poslední žebříkové sadě. na stanovišti strojníka.

Kde je umístěn anemometr u AZ 42?. na konci žebříkové sady. na rámu koše. na stanovišti strojníka.

Kdy se používají pomocné podložky pod podpěry u AP 27?. při nezpevněném terénu. vždy. nejsou součástí VT.

Kolik osob se může nacházet v koši AP 25 při hasebním zásahu?. 1 osoba. 2 osoba. 3 osoba.

Kotvící bod pro jištění osob v koši je na pozici: a. b. c.

Lze u AZ 52 použít současně koš a provoz výtahu?. Ne. Ano, ale nosnost koše i výtahu se sníží o jednu osobu v koši i výtahu. Ano, ale dostupná výška se sníží na 30 m.

Lze v této poloze složit plošinu?. Ano s tím, že může dojít k poškození plošiny. Ano. Ne, automatika to neumožní pro vyklopenou plošinku na koši.

Lze VT použít ke zdvihání břemen?. V souladu s návodem výrobce konkrétní techniky. Nelze. Na základě rozhodnutí velitele zásahu do hmotnosti břemene nepřevyšující maximální hodnotu zatížení koše.

Momentální hodnoty vysunutí sady, stranového vyložení, výšky najdu na kontrolním panelu pod písmenem: b. a. c.

Musí mít hasič v koši záchranné lano pro případ nouzového slanění?. Ne. Pouze při „ostrém“ zásahu. V případě evakuace osob.

Na obrázku je: Ovládací panel PP27 v koši. Ovládací panel PP27, pracoviště strojníka. Ovládací panel PP25 Bumar.

Nouzovým provozem se rozumí: Nouzové složení VT v případě závady. Pokud v případě krajní nouze při záchraně života dojde k překročení limitních hodnot použitím nouzového režimu. Nouzové rozložení VT v případě závady.

Obsluhovat VT smějí: Pouze osoby vlastnící „Průkaz obsluhovatele“ a které byly pověřeny provozovatelem. Pouze osoby vlastnící potvrzení o školení. Osoby pověřené provozovatelem.

Ovládací páka přepínání okruhů podpěry-nástavba je označena písmenem: c. a. b.

Ovládací skříňka s tlačítky „stop“, „start“ slouží k: Automatickému vyrovnání podvozku. Zastavení a startu motoru. Zapnutí a vypnutí nouzového ovládání.

Ovládání AZ 52 umožňuje vykonávat současně: Tři pohyby. Dva pohyby. Čtyři pohyby.

Páka aretace zadních náprava je označena písmenem: b. a. c.

Pedál „A“ slouží k: Je nutno jej držet sešlápnutý při ovládání AZ. Krátce jen sešlápneme před započetím ovládání AZ. Okamžitému zastavení všech pohybů AZ.

Pod písmenem B je na fotografii: Anemometr. Reflektor. Nástavec pro slaňování.

Pohyb výtahu na AZ 52 se ovládá: Výhradně z místa strojníka. Z místa strojníka nebo z výtahu. Z místa strojníka nebo z koše.

Pomocí pedálu „B“ ovládáme: Provádíme nouzové vyrovnání koše. Zapínáme ovládání z koše. Provádíme pootáčení koše kolem svislé osy.

Prioritu při řízení pohybů VT má řídící stanoviště. Strojníka. V koši. Jsou rovnocenná.

Pro ovládání z koše je nutno: Přepnout na ovládacím panelu strojníka ovládání z koše a dále sešlápnout pedál ovládání v koši. Pouze přepnout na ovládacím panelu strojníka na ovládání z koše. Pouze sešlápnout pedál ovládání v koši.

Předmět označený „A“ je: Pěnotvorný nástavec k lafetové proudnici. Prodlužovací nástavec na výfuk, sloužící k odvedení výfukových zplodin dále od místa obsluhy. Prodlužovací nástavec k centrálnímu hydraulickému válci sloužící k nouzovému složení plošiny.

Při práci v koši VT hasič musí: Mít ochranou přilbu a být zajištěn. Mít ochranou přilbu, jistit se musí v případě, že je třeba se vyklonit z koše. Být zajištěn. Přilbu může odložit, pokud vstupuje z koše do úzkých oken.

Při této poloze přepínačů na levém dolním panelu obsluhy provádíme: Manipulaci s podpěrami. Manipulaci s nástavbou. S technikou nelze manipulovat, je vypnuta kontrolka "deliminátoru".

Při této poloze přepínačů na levém dolním panelu provádíme: Manipulaci s nástavbou plošiny. Nouzové ovládání podpěr. Manipulaci s podpěrami.

Při této poloze přepínačů na ovládacím panelu strojníka lze ovládat plošinu: Pouze z koše. Pouze z místa strojníka. Z koše a po stisknutí pedálu i z místa strojníka.

Při této poloze přepínačů na ovládacím panelu strojníka lze plošinu ovládat: Pouze z místa strojníka. Pouze z koše. Z místa strojníka a při stisknutí pedálu v koši i z koše.

Stranové vyložení ovlivňuje především: Zatížení koše, vysunutí podpěr. Rychlost větru, vysunutí sady. Rychlost větru, teplota.

Tlačítkem pod „C“ ovládáme: Automatické složení AZ. Složení lafetové proudnice. Zapnutí a vypnutí přívodu elektrického proudu do koše.

Tlačítkem pod „H“ provádíme: Vyrovnání příčlí. Ustavení AZ do režimu „most“. Přepnutí automatiky pro zvedání břemen.

U AP 25 Bumar při ustavení: Musí být podvozek ve vodorovné poloze a kola se nesmí dotýkat země. Musí být podvozek ve vodorovné poloze a země se mohou dotýkat přední kola. Podvozek může mít sklon max. 8% a kola se nesmí dotýkat země. Vyrovnání nástavby do vodorovné polohy se dosáhne stranovým vyrovnáním.

U PP 27 je maximální stranové vyložení ovlivněno: Je pevně dáno. Vysunutím podpěr. Zatížením koše.

U PP 27 je při ustavení nutné: Ustavit podvozek do vodorovné polohy. Kola se při tom nesmí dotýkat země. Stabilizovat podvozek tak aby se kola nedotýkala země. Vodorovné polohy nástavby se pak dosáhne systémem stranového vyrovnání. Ustavit podvozek do vodorovné polohy. Kola se zaaretovaným pérováním se mohou opírat o zem, dosáhneme tím lepší stability plošiny.

Ustavit VT na náledí: Nesmí se. Smí se v případě, že je ustavena na rovině. Smí se pouze při použití podložek pro ustavení na náledí.

V nouzovém režimu je povoleno: Provádět pouze složení VT. Rozložení VT pouze bez osob v koši. Překročení limitních hodnot pro běžný režim maximálně o 10%.

V případě, že na VT vznikne závada bránící bezpečnému provozu: Lze ji použít až po provedené opravě a přezkoušení. Lze ji použít na rozkaz velitele zásahu. Lze ji použít pouze pro dopravu vody apod. bez osob.

VT se systémem podpěr „vario“ ( např. žebříky Magirus ) se ustavuje: Podvozek se pomocí podpěr stabilizuje a nástavba se vyrovná do vodorovné polohy pomocí systému stranového vyrovnání. Je nutné ustavit podvozek pomocí podpěr do vodorovné polohy. Podvozek se stabilizuje pomocí podpěr a nástavba pracuje bez dalšího vyrovnání.

Základním dokumentem upravujícím podmínky provozu VT je: Systém bezpečné práce. SIAŘ GŘ HZS ČR č. 52/2013 o pravidlech provozu VT. ČSN 785522.

Zapnutí pomocného náhonu k provozu plošiny je na pozici: c. a. b.

Zařízení označené písmenem „A“ slouží k: Vyrovnávání koše ve vodorovné poloze. Ovládání třetího ramene. Synchronizaci pohybu druhého a třetího ramene.

Je možné použít výstražné zařízení při jízdě od zásahu?. V odůvodněných případech je toto povoleno velitelem jednotky. Běžné. Je zakázáno.

Kdo dává pokyn pro použití výstražného zařízení při dopravě na místo zásahu?. Velitel jednotky. Číslo 1, v jeho nepřítomnosti spojka. Řidič strojník.

Kondiční jízdy řidičů - strojníků dle ŘSS se provádějí v délce nejméně ??? a po ??? době neřízení automobilu: 10 km - 4 týdny. 15 km - 2 týdny. 15 km - 3 týdny.

Který právní předpis určuje technické podmínky požární techniky: vyhl.č.35/2007 Sb., o technických podmínkách požární techniky ve znění vyhl.č.53/2010 Sb. vyhl.č.37/2007 Sb., o technických podmínkách požární techniky ve znění vyhl.č.53/2010 Sb. vyhl.č.49/2007 Sb., o technických podmínkách požární techniky ve znění vyhl.č.53/2010 Sb.

Obnovení původních funkcí prostředku se zlepšením vybraných parametrů na soudobou technickou úroveň je: rekonstrukce. přestavba. oprava.

Označení pro kontejnerový nosič je: ANK. PKN. NPK.

Plné nádrže pohonných hmot se musí udržovat: u PT v pohotovosti a v záloze a u VP, které tvoří jejich příslušenství. u PT v pohotovosti a v záloze, nádrže VP jsou řešeny vnitřním předpisem. u PT v pohotovosti a u VP, které tvoří jejich příslušenství.

Podle řádu strojní služby je rozsah hmotností třídy L: 0 - 7 500 kg. 2 000 - 7 500 kg. 3 000 - 7 500 kg.

Podle vyhl.č.35/2007 Sb. ve znění vyhl.č.53/2010 Sb. dělíme zásahové požární automobily dle rozsahu požárního příslušenství na: základní a speciální. základní zásahové, základní v záloze a nezásahové. cisternová, dopravní a výšková technika.

Požární technika, která není způsobilá k použití, je zařazena: mimo provoz. mimo pohotovost. v záloze.

Pro každou zásahovou PT v pohotovosti nebo záloze musí být připravena zásoba PHM dle ŘSS v minimálním množství: ujetí 100 km nebo 2 hod provozu. ujetí 100 km nebo 4 hod provozu. ujetí 150 km nebo 3 hod provozu.

Protektorované pneumatiky: se nesmí na vozidle používat. se nesmí používat na technice s celkovou hmotností nad 3,5 t s jednoduchým oráfováním. se nesmí používat na zásahové požární technice.

Při dojezdu k požáru je strojník povinen: umístit vozidlo tak, aby dle možností nebyl rušen silniční provoz a měl možnost při změně situace odvézt vozidlo na bezpečné místo. umístit vozidlo tak, aby maximálně usnadnil požární zásah s co nejmenším počtem hadic v dopravním vedení. umístit vozidlo vždy v souladu se zákonem 361/2000 Sb. a s ohledem na možné ekologické škody.

Příslušník smí být zařazen k výkonu činností strojníka: pokud je starší 21 let, vlastní řidičské oprávnění odpovídající obsluhované PT, minimálně skupiny C. pokud je starší 21 let a vlastní řidičské oprávnění odpovídající obsluhované PT. pokud je starší 21 let, vlastní řidičské oprávnění skupiny C a E.

Řidič nebo strojník je povinen: nahlásit každou dopravní nehodu nebo poškození PT bezprostředně nadřízenému veliteli a odpovědnému pracovníkovi. nahlásit nadřízenému veliteli a odpovědnému pracovníkovi a na informační středisko MV - ředitelství HZS ČR jen takovou dopravní nehodu nebo poškození PT jež není možno opravit vlastními prostředky. nahlásit nadřízenému veliteli a odpovědnému pracovníkovi jen takovou dopravní nehodu nebo poškození PT, kde evidentně došlo ke škodě větší než 5 000 Kč.

Řidič s právem přednostní jízdy je povinen: dbát potřebné opatrnosti a neohrožovat bezpečnost provozu na pozemních komunikacích. mít rozsvícena obrysová světla. užít zvláštní výstražné světlo oranžové barvy.

Řidič vozidla s právem přednostní jízdy nesmí za jízdy: jíst, pít, kouřit. hovořit s přepravovanými osobami. používat zvukové výstražné zařízení.

Svítí-li výstražné světlo modré barvy na stojícím vozidle, musí řidiči ostatních vozidel podle okolností: snížit rychlost jízdy a popřípadě i zastavit vozidlo. zapnout výstražné světelné zařízení. zvýšit rychlost jízdy vozidla.

Symbol na obrázku označuje: vysunutí stabilizační podpěry vpravo. zasunutí stabilizační podpěry. vysunutí stabilizační podpěry vlevo.

Uživatelskou kontrolu u PT provádí: strojník nebo řidič. strojník nebo uživatel VP. strojník, řidič nebo uživatel VP.

Ve vyhlášce č.35/2007 Sb., ve znění vyhlášky č.53/2010 Sb., je stanoveno v příloze č.3 minimální množství hasiv pěnidla: 6% objemu nádrže na vodu - nemusí být u provedení LP. 8% objemu nádrže na vodu - nemusí být u provedení LP. 6% objemu nádrže na vodu - musí být i u provedení LP.

Vozidlo s právem přednostní jízdy je vozidlo, jehož řidič při plnění úkolů souvisejících s výkonem zvláštních povinností užívá: zvláštní výstražné světlo modré nebo modročervené barvy, případně doplněné o zvláštní zvukové výstražné znamení. zvláštní výstražné světlo oranžové barvy. zvláštní výstražné světlo zelené barvy.

Vyprošťovací automobil se značí podle vyhlášky č.35/2007 Sb. ve znění vyhl.č.53/2010 Sb. VYA. VP. VA.

Za bezpečnost jízdy s PT odpovídá: řidič nebo strojník. velitel družstva. velitel vozu.

Zařadit příslušníka k výkonu činnosti strojníka lze mimo jiné po: úspěšném provedení ověřovací jízdy v délce 20 km. úspěšném provedení ověřovací jízdy v délce 10 km. úspěšném provedení kondiční jízdy v délce 10 km.

Zařadit příslušníky HZS ČR k výkonu činnosti strojník je možné pouze: pokud je starší 21 let, vlastní řidičské oprávnění skupiny minimálně skupiny "C" a skupiny "E" s prokazatelnou praxí v řízení motorových vozidel. pokud vlastní řidičské oprávnění skupiny "C" s prokazatelnou praxí v řízení motorových vozidel této skupiny minimálně pět let s tím, že od doby, kdy tato praxe byla ukončena, neuplynula doba delší než tři roky. Vlastnit řidičské oprávnění skupiny "E"není nutné. pokud vlastní řidičské oprávnění skupiny "D" s prokazatelnou praxí v řízení motorových vozidel této skupiny minimálně dva roky s tím, že od doby, kdy tato praxe byla ukončena, neuplynula doba delší než pět let. Dále musí vlastnit řidičské oprávnění skupiny "E" (přípojná vozidla nad 750 kg celkové hmotnosti).

Zásahové požární automobily vyhláška rozděluje mimo jiné podle: rozsahu požárního příslušenství. výrobce podvozku vozidla. výrobce požární nástavby.

Report abuse