option
Questions
ayuda
daypo
search.php

TRASCRIZIONI

COMMENTS STATISTICS RECORDS
TAKE THE TEST
Title of test:
TRASCRIZIONI

Description:
Scienze del libro 1/1

Creation Date: 2025/08/26

Category: Others

Number of questions: 13

Rating:(0)
Share the Test:
Nuevo ComentarioNuevo Comentario
New Comment
NO RECORDS
Content:

La trascrizione corretta è. NIL NOSTRI MISER EREMORI ME DENIQUE COGES / NUNC ETI MA PECUDES UMBRAS ET FRIGORA CAPTANT. NIHIL NOSTRI MISERE REMORI MEDENI QUE COGES / NUNC ETIAM PECUDES UMBRA SET FRIGORA CAPIANT. NIHIL NOSTRI MISERE REMORI ME DENIQUE COGES / NUNC ET IAM PECUDE SUMBRAS ET FRIGORA CAPTANT. NIHIL NOSTRI MISERERE MORI ME DENIQUE COGES / NUNC ETIAM PECUDES UMBRAS ET FRIGORA CAPTANT.

La trascrizione corretta è. VALENTINIANUS SUBITA SANGUINIS ERUPTIO / NE QUOD GRAECE APOPLEXIS VOCATUR. VALENTINIANUS SUBITAS ANGUINIS ERUPTIO / NE QUOD GRECE APOPLEXI SUOCATUR. VALENTINIANU SUBITAS ANGUINI SERUPTIO / NE QUOD GRAECE APOPLEXI SUO CATUR. VALENTINIANIS SUBITA SANGUINIS ERUPTIO / NE QUOD GRECE APOPLEXIS VOCATUR.

La trascrizione corretta è. FLORENTINUS BONOSUS ET RUFINUS / IN SIGNES MONACHI ABENTUR EQUIBUS. FLORENTINUS BONOS ET RUFINUS / INSIGNES MONACHI HABENTUR EQUIBUS. FLORENTINUS BONOSUS ET RUFINUS / INSIGNES MONACHI ABENTUR EQUIBUS. FLORENTINUS BONOSUS ET RUFINUS / INSIGNES MONACHI ABENTUR EQUIB.

La trascrizione corretta è. MILITIAE CASURA IN PACE / AEGRE FEREBAT TRA/DITUM SIBI NULLUS. MILITIAE CASURAE PACE / AEGRE FEREBAT E RE/DITUM SIBI NULLUM ES. MILITIA CASURA IN PACE / AGRE FEREBANT ET SE / DITUM SIBI NULLO ES. MILITIAE CASURA IN PACE / AEGRE FEREBANT ET RE/DITUM SIBI NULLUM ES.

La trascrizione corretta è. homo abet alique cibo que[...] / se proximo prebeat non enim pot[...] / accesserimus ad inuicem nos [...]. omo abet aliquem cibum que[...] / proximo prebeat non enim pot[...] / accesserent a diui cenos [...]. homo habet aliquem cibum que[...] / se proximo prebeat non enim pot[...] / accesserimus ad inuicem nos [...]. homo habet aliquem cibum que[...] / se proximo prebet ne enim pot[...] / accessere ad inuicem nos [...].

La trascrizione corretta è. CENOBIUM A DEXIMII MERITO / VENERABILE SALUX TORIS. CENOBI IAM ADEXI MII MERITO / VENERABILI SALVAROTORIS. CENOBIUM AD EXIMII MERITO / VENERABILE SALVATORIS. CENOBIUM AD EXIMII MERITO / VENERABILIS SALLUTEM ORIS.

La trascrizione corretta è. O THEOPHILE / QUAE CAEPIT IHESUS FACERE ET DO/CERE. USQUE IN DIE QUA PERCI/PIENS APOSTOLIS PER SPIRITU SANCTU QUOS. O THEOPHILE / QUAE CAEPIT IESUS FACERE ET DO/CERE. USQUE IN DIEM QUA PRECI/PIENS APOSTOLIS PR0 SPIRITO SANCTO QUOS. O THEOPHILE / QUAE CAEPIT IHESUS FACERE ET DO/CERE. USQUE IN DIEM QUA PRECI/PIENS APOSTOLIS PER SPIRITUM SANCTUM QUOS. O THEOPHILE / QUE CEPIT IESUS FACERE ET DO/CERE. USQUE IN DIEM QUA PRECI/PIENS APOSTOLIS PER SPIRITUM SANCTUM QUOS.

La trascrizione corretta è DOPPIA. APOSTOLICI MODERAMINIS CLEMENTIAE CONVENIT. RELIGIOSAS PERSONAS DILIGERE ET EARUM LOCA APOSTOLICAE. APOSTOLICI MODERAMINIS CLEMENTIAM CONVENIT. RELIGIOSAS PERSONAS DILIGERE ET EARUM LOCA APOSTOLICAE. APOSTOLICI MODERAMINIS CLEMENTIA CONVENIT. RELIGIOSAM PERSONAM DILIGERE ET EARUM LOCA APOSTOLICA. APOSTOLICI MODERAMINIS CLEMENTIS CONVENIT. RELIGIOSAS PERSONAS DILIGERE ET EARUM LOCA APOSTOLICAE.

La trascrizione corretta è. Dixerunt Deo: congregentur acque quae / sub caelo sunt in locum unum. Et apparerat/ et arida. Factum est ita. Et vocavit Deus. Dixit vero Deus: congregantur acque que / sub caelo sunt in locum unum. Et apparet/ et arida. Factum est ita. Et vocavit Deus. Dixit vero Deus: congregentur aque quae / sub caelo sunt in locum unum. Et appare/at arida. Factum est ita. Et vocavit Deus. Dixit vero Deus: congregentur aque quae / sub caelos in locum unum. Et appare/at arida. Factum ita. Et vocavit Deus.

La trascrizione corretta è. POTUISSET EXPLANARE. CUM MAG/NAM FIDUCIA E CASTITATIS AF/FECTU AGIT CUM EIS. ALIQUANDO. POTUISSET EXPLANARE. CUM MAG/NA ENIM FIDUCIA E CASTITATIS AF/FATU AGIT CUMEIS. ALIQUANDO. POTUISSET EXPLANARE. CUM MAG/NA ENIM FIDUCIA ET CARITATIS AF/FECTU AGIT CUM EIS. ALIQUANDO. POTUISSE EXPLANARE. CUM MUG/NA ENIM FIDUCIA ET CASTITAS AF/FECTU AGIT CUM EIS. ALIQUANDO.

La trascrizione corretta è. Ego Gerardo domini Federici imperatoris nocte interfuis et rogatum scripsi. Ego Girardus domini Frederici imperatori notarium interfui, rogatus scripsi. Ego Gerardus don Frederici imperatoris notarius me fui et rogatus scripsi. Ego Girardus domini Fridrici imperatoris notarius interfui et rogatus scripsi.

La trascrizione corretta è. Ma la zente lassava stare l'oro e l'argento e andava per toccare lo corpo; onda cum grande fatiga. Ma la zente lasciava stare l'oro e l'arcento e candava per tocare lo corpo; onda cum gan fadiga. Ma la cente lassava stare loro e l'argento, candava per tocare lo corpo; onda cum gan fadiga. Ma la zente lassava stare l'oro e l'arzento e andava per tocare lo corpo; onda cum gran fadiga.

La trascrizione corretta è. Virtus humilitatis qua sit ut omnia terrena cacumina temporali mo/bilitate nutantia, non humano usurpata fastu sed divina grado-. Virthumilitas qua sit ut omnia trena cacumina temporali mo/bilitate nutantia, non humano usurpata fastu sed divina gratia do-. Virtus humilitatis qua fit ut omnia terrena cacumina temporali mo/bilitate nutantia, non humano usurpata fastu sed divina gratia do-. Virtus humilitatis qua fit ut omnia terrena cacumina temperali mo/bilitate mitantia, non humano usurpata fastus divina gratia do-.

Report abuse